Andruss Kivirehks, «Kaka un pavasaris» 0
No igauņu valodas tulkojis Guntars Godiņš, mākslinieks Edmunds Jansons. “Liels un mazs”.
Šajā grāmatā rakstnieks ļauj darboties mazliet neparastiem varoņiem, kas agrāk bērnu grāmatās nav manīti – tādiem, kā sirsnīgais suņa kakas struņķītis, sarkanmatainā desiņa, naktspoda spoks, zeķes perētājas, naudas pods un lāča galvaskauss, trakā jaka un pirāte karote. Kivirehks viņus visus droši laiž iekšā ģimenēs, bērnudārzos un skolās.