Ar angļu valodu – uzmanīgi!
 0

Šodien gribot negribot jāatceras kāds jaunatnes festivāls padomju laikos Ogrē. Šajā festivālā varēja iegādāties nozīmītes ar Ļeņina attēlu un parakstu zem tā “Ogre”. Ārzemnieki šīs nozīmītes vētraini izpirka. Izrādās, ka angļu valodā “ogre” nozīmē “cilvēkēdājs”…

Reklāma
Reklāma

 

VIDEO. Artuss Kaimiņš savā raidījumā pamatīgi nokaitina LTV leģendu Andreju Volmāru, kurš pamet sarunu pusratā
VIDEO. “Sēžu ceļmalā un netieku mājās!” Latviete ar asarām acīs stāsta par nedienām ar elektroauto
Policija aicina atpazīt attēlā redzamās sievietes, kuras nokārtoja dabiskās vajadzības Rīgas skolas sporta kompleksā 15
Lasīt citas ziņas

Mūsdienās mazliet greizi ir izgājis populārajam veikalam “Spice”, kurš savu mēbeļu nodaļu nosaucis kopā ar angļu vārdu ”Home” un šo veikala nosaukumu lieto arī reklāmās presē un televīzijā. Un tā nu gribēja nosaukt par “Spices veikala namu”, bet iznāca “Spice Home”, tas ir, “garšvielu bode”. Rīgā iebraukušos ārzemniekus jau vajag uzjautrināt.

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.