Mobilā versija
Brīdinājums +12.4°C
Māris, Mārica, Maigurs
Piektdiena, 22. septembris, 2017
11. decembris, 2015
Drukāt

ASV balvu saņēmusi Ingas Ābeles romāna tulkotāja Kaija Strautmanis

Publicitātes fotoPublicitātes foto

Kaija Strautmanis ieguvusi Amerikas Slāvu un Austrumeiropas valodu skolotāju asociācijas (AATSEEL) 2015. gada balvu par Ingas Ābeles romāna “Paisums” tulkojumu, LA.lv uzzināja izdevniecībā “Open Letter Books”, kas ASV izdeva Ābeles grāmatu.

Kaija Strautmane bija viena no 38 AATSEEL Grāmatu balvai izvirzītajām tulkotājām, starp kandidātiem bija ļoti pazīstami Austrumeiropas literatūras tulkotāji, savukārt starp autoriem – tādas klasikas prominences kā Puškins, Tolstojs, Ņekrasovs, Lotmans, Bulgakovs, Kržižanovskis, Vasilijs Grosmans.

AATSEEL dibināta 1941. gadā ar mērķi veicināt slāvu un Austrumeiropas valodu, literatūras un kultūras mācīšanu visos izglītības līmeņos no pamatskolas līdz augstskolai.

Grāmatu balvai darbu var pieteikt tikai autors/tulkotājs, kas pats ir organizācijas biedrs.

Pievienot komentāru

Andris Keišs, sarkanais paklājs Kannās un nepilsoņu bērni"Skatoties filmu, esi tā pārņemts, ka tikai beigās, uz ekrāna parādoties titriem, atceries, kur sēdi..." Andreja Zvjaginceva filmas "Nemīlestība" pirmizrādi šopavasar Kannās atceras aktieris Andris Keišs
Draugiem Facebook Twitter Google+