Mobilā versija
+1.8°C
Aldonis, Agija
Trešdiena, 29. marts, 2017
2. oktobris, 2015
Drukāt

Britu bibliotēkā atvērs Raiņa “Kastaņolas” angļu tulkojumu

Publicitātes fotoPublicitātes foto

Sestdien, 9. oktobrī Londonā, Britu bibliotēkā, notiks Raiņa un Aspazijas 150. jubilejai veltīts pasākums, kurā interesentus uzrunās Latvijas vēstnieks Apvienotajā Karalistē Andris Teikmanis, pavēstīja Ārlietu ministrija.

Ar priekšlasījumu “Rakstnieki trimdā: Rainis un Aspazija starp Latviju un Šveici” uzstāsies Vita Matīsa.

Literārā pasākuma laikā klātesošie tiks iepazīstināti ar Raiņa grāmatas “Kastaņola” izdevumu angļu valodā, kas nule kā iznācis ar Lugano vēstures arhīva atbalstu. Grāmatas prezentācijā piedalīsies tās līdzautors – Lugano vēstures arhīva un Lugano Raiņa un Aspazijas muzeja direktors. Britu bibliotēkas pārstāvji savukārt pastāstīs par latviešu grāmatām, kas atrodamas Britu bibliotēkas kolekcijā.

2015. gads Latvijā pasludināts par Raiņa un Aspazijas gadu un tiek atzīmēts arī Lielbritānijā. Martā britu komponists Geibriels Džeksons piedalījās projektā #Domuspēks, lasot Raiņa daiļdarbus. Tas bija projekts, kurā 29 īsfilmās sabiedrībā pazīstami cilvēki no visām Eiropas Savienības dalībvalstīm citēja Raini un Aspaziju savā dzimtajā valodā.

Maijā Daugavas Vanadzes kopā ar Londonas latviešu bibliotēku rīkoja saviesīgu Aspazijas 150. jubilejai veltītu pēcpusdienu, bet septembrī Gērnsijā notika Raiņa un Aspazijas dzejas vakars.

Pievienot komentāru

Personīgi par "vienīgo Latvijas francūzieti": iznākusi Maijai Silmalei veltīta grāmataTrešdien, 29. martā, Rīgas Jūgendstila centrā sirsnīgā gaisotnē tika atvērta Leldes Stumbres grāmata “Maija, Cher Ami”, kas veltīta tulkotājai, tā saucamās franču
Draugiem Facebook Twitter Google+