Mobilā versija
Brīdinājums +1.6°C
Antonija, Anta, Dzirkstīte
Trešdiena, 7. decembris, 2016
29. septembris, 2014
Drukāt

Čeisa Ella Mārča, “Karalienes nerrs”

Marca_8

No angļu valodas tulkojusi Diāna Smilga, vāka mākslinieks Dairis Hofmanis. “Kontinents”, 448 lpp.

Ir 1629. gads. Karalis Čārlzs Pirmais un viņa sieva Anrieta Marija valda Anglijā tikai trešo gadu. Dzīvojot zemē, kur viņus ienīst franciskās izcelsmes un katoļticības dēļ, Anrieta Marija izmisīgi ilgojas pēc Francijas. Viņas Karalisko dīvaiņu kolekcijā ietilpst Džef­rijs, kuru necilā auguma dēļ iedēvē par lordu Minimusu un kura uzdevums galmā ir gādāt par karaliskām tenkām, izspiegojot savu karalieni. Pamazām Džef­rija sirdī plaukst jūtas pret Anrietu Mariju, un tās tālu pārsniedz auguma ierobežojumus – viņš iemīl karalieni, kuru grasās iznīcināt…

Pievienot komentāru

Jaunajā "Oņeginā" nav "fašistu" un "mūsējo". Pilnā saruna ar Rubiķi un Kalniņu (2)Diriģents Ainārs Rubiķis un režisore Rēzija Kalniņa operā "Jevgeņijs Oņegins" aicinās uz "romantikas, ilūziju un realitātes cīņu". Kā viņu redzējums atšķirsies no Andreja Žagara iestudējuma 2010. gadā?
Draugiem Facebook Twitter Google+