Literatūra

Džeina Ostina, 
«Prāta apsvērumi»0

No angļu valodas tulkojusi Dagnija Dreika, mākslinieks Aldis Aleks. “Daugava”, 248 lpp.

“Katram ir iespēja izmēģināt laimi – vismaz reizi mūžā – un apprecēties mīlestības dēļ.” Tā slavenā angļu rakstniece Džeina Ostina rakstīja vēstulē māsai, stāstot par iecerēto romānu. Šis teikums lieliski raksturo viņas pēdējo darbu. Tā galvenā doma: nav nozīmes ne naudai, ne stāvoklim sabiedrībā, ja nav mīlestības. Un otrādi: ja ir mīlestība, mazsvarīgs kļūst viss pārējais. Anna Eliota agrā jaunībā, tuvinieku spiesta, atteikusi saderināšanos. Desmit gadus vēlāk abi atkal sastopas. Vai izdosies pārvarēt aizvainojumu, vai mīlestība būs pārdzīvojusi atšķirtību?

 

LA.lv