Kultūra
Teātris un kino

Dzīvais ir vērtīgāks par mākslīgo. Latvijā uzvedīs bērnu operu “Lakstīgala” 0

Publicitātes foto

Mazliet vairāk kā pēc mēneša, 9. decembrī, Lielajā ģildē pirmuzvedumu Latvijā piedzīvos Kanādā dzīvojošā latviešu komponista Imanta Ramiņa bērnu opera “Lakstīgala”, kas veicota pēc pasaulsalavenā dāņu rakstnieka Hansa Kristiana Andersena tāda paša nosaukuma pasakas, informē rīkotāji.

Galveno lomu – Lakstīgalu – uzvedumā atveidos Rīgas Doma meiteņu koris “Tiara” un divas balerīnas.

Andersena pasaka vēsta par Ķīnas ķeizaru, kurš, uzzinot, ka viņa ķeizarvalstī dzīvo brīnumskaisti dziedoša lakstīgala, uzdod saviem padotajiem sameklēt šo mazo, pelēko putniņu. Nonākot pilī, lakstīgala apbur ķeizaru tik ļoti, ka viņš nolemj putniņu paturēt. Kādu dienu ķeizars saņem dāvanu no Japānas – dārgakmeņiem rotātu spožu mākslas darbu. Tas ir mehāniskais putns – mākslīgā lakstīgala, kas ikreiz dzied vienu un to pašu dziesmu. Drīz vien īstā, ārēji necilā lakstīgala pamet pili un tiek izraidīta no valsts. Pēc daudziem gadiem, ķeizaram esot uz nāves gultas, mehāniskais putns salūzt. Mazā, dzīvā lakstīgala ierodas pilī, lai apburtu Nāvi ar savu dziesmu un atgrieztu valdniekam dzīvību. Tas ir cildinājums mūzikas dziedējošam spēkam, patiesām vērtībām un mīlestībai.

“Šai pasakai ir pārsteidzoša līdzība ar laiku, kurā dzīvojam,” saka Imants Ramiņš.

“Varbūt skanēs melodramatiski, bet mēs esam tik ļoti ieinteresēti virtuālajā pasaulē, ka esam uz robežas ar atsvešināšanos no reālās, dabiskās dzīves. Būdams neārstējams ludīts [vecās pasaules piekritējs], es izjūtu milzīgu gandarījumu, ka pasakas krīzes brīdī visam mākslīgajam pienāk beigas un ķeizaru dzīvē atkal atgriež īstā lakstīgala.”

Opera sarakstīta 2003. gadā pēc trīs amerikāņu koru pasūtījuma. “Lakstīgalas” pirmizrādes notika 2005. gadā Vašingtonā, Čikāgā un Portlandē, ASV. Pēc lieliskiem panākumiem un cildinošām recenzijām, kurās Imants Ramiņš salīdzināts ar izcilo bērnu operu komponistu Bendžaminu Britenu, autoram radās iecere “Lakstīgalu” izrādīt latviešu publikai dzimtajā valodā. Tā tapa Astrīdas Stahnkes, Amerikā dzīvojošās latviešu rakstnieces un literatūrzinātnieces, operas libreta atdzejojums latviešu valodā.

“Esmu gandarīta, ka 15 gadus pēc operas tapšanas šo uzvedumu Latvijā pirmoreiz ieraudzīs tik zīmīgā laikā – Imanta Ramiņa 75 gadu jubilejā un mūsu valsts simtgadē. Šis ir tiešām ievērojams kultūras un latviešu mūzikas notikums!” atzīst uzveduma mākslinieciskā vadītāja un diriģente Aira Birziņa.

H. K. Andersena pasaka operas uzvedumus piedzīvojusi arī iepriekš – no tiem zināmākā ir Igora Stravinska versija. Imanta Ramiņa iecerē Lakstīgalas loma uzticēta korim, līdzīgi grieķu antīkā teātra tradīcijām.

“Ne tikai bērniem, bet arī mums, pieaugušajiem, patīk paspēlēties ar glītām un dārgām mantiņām!” ironiski teic režisore Māra Ķimele. “Tomēr izšķirošos mirkļos mēs saprotam, ka dzīvais ir vērtīgāks par to visu.”

LA.lv
SK
Skaties.lv
Kultūra
Gaismas pils būvnieki 12 miljonu eiro lietā lūdz tiesu samazināt prasījuma summu par 35 eiro
23 stundas
AZ
Armands Znotiņš
Kultūra
Mesiāns un klasiķi Latvijas koncertzālēs
1 diena
IK
ILZE KĻAVIŅA
Kultūra
Vai iespējams nedejot? Nacionālajā teātrī tapusi jauniestudējumu sērija “Jezga”
1 diena

Lasītākie raksti

Par svarīgo

ZD
Zigfrīds Dzedulis
Ekonomika
Rīgā pārguļ vairāk un ilgāk: centrā par viesnīcām pārtop daudzas vēsturiskās ēkas
3 stundas
LE
LETA
Latvijā
Izvirza kanditātus darbam Saeimas komisijās. Kādam amatam virza Kučinski?
24 minūtes
LA
LA.lv
Ekonomika
Elīna Egle: Līdzšinējā politika ir rezultējusies maksātnespējas uzplaukumā 1
1 stunda
LE
LETA
Kultūra
Ar filmu “Saule brauca debesīs” radošā komanda vēlās mudināt cilvēkus domāt un just plašāk
50 minūtes
LE
LETA
Dabā
Novembra beigās Latviju sasniegs arktiskās gaisa masas
4 stundas