Džordžs R. R. Martins, 
«Karaļu cīņa» 0

No angļu valodas tulkojuši Allens Pempers, Ingus Josts. “The White Book”, 
856 lpp.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Septiņi seni vārdi, kurus nevajadzētu dot meitenēm 18
Kokteilis
Mākslīgais intelekts nosauc 5 vārdu īpašniekus, kuri kā magnēti pievelk pretējā dzimuma pārstāvjus 21
Kāpēc apklusis Krievijas tirāns? Pēc prezidenta vēlēšanām pazudis Putins
Lasīt citas ziņas

Episkās fantāzijas sāgas “Dziesma par ledu un uguni”, ko gan plašāk pazīst pēc pirmās grāmatas nosaukuma “Troņu spēles”, otrā daļa beidzot ir klāt! Tāpat kā pirmajā, notikumus ieraugām daudzu to dalībnieku skatījumā. Džonam, Dinerisai, Ketlīnai, Astrīdai, Sansai, Brenam un vairākiem citiem pirmajā grāmatā iepazītajiem varoņiem piepulcējušies vēl citi. Haoss pārņēmis visu zemi no Pūķakmens līdz Ziemmalai, pie debesīm biedējoši sarkana spīd asteszvaigzne, spēkā pieņemas jaunas reliģijas, varas un ietekmes dēļ brālis gatavs iet pret brāli…

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.