Džūdita Maknota, Džūda Devero, «Mīlas veltes» 0

No angļu valodas tulkojusi Dina Kārkliņa, mākslinieks Artūrs Zariņš. “Kontinents”, 432 lpp.

Reklāma
Reklāma
Mistika: pie Ukrainas robežas atvēries milzīgs krāteris, ko dēvē par “portālu uz pazemes pasauli” 32
Kokteilis
Mākslīgais intelekts nosauc 5 sieviešu un 5 vīriešu vārdus, kas nes laimi to īpašniekiem 30
Putins ir izmēģinājis jaunu “superieroci”, kādu pasaule “vēl nav redzējusi” 154
Lasīt citas ziņas

Neierasti šīm autorēm, starp vāciņiem atrodams nevis romāns, bet gan stāstu krājums, no katras autores divi stāsti. Dž. Devero “Tikai ziņkāres dēļ”, kurš vēsta par jaunas atraitnes pieredzēto, bet stāstā “Pārmaiņas” divpadsmitgadīgs zēns meklē līgavaini savai sirsnīgajai, bet nepraktiskajai mātei. Dž. Maknotas stāsts “Brīnumi” aizved lasītāju uz pavaldonības laika Londonu, bet īsromānā “Dubultattēls” apņēmīga, jauna sieviete ierodas vientulīga magnāta īpašumā, lai fotografētu greznas kāzas.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.