Mobilā versija
Brīdinājums +0.2°C
Antonija, Anta, Dzirkstīte
Trešdiena, 7. decembris, 2016
10. augusts, 2015
Drukāt

E. Lokhārta, “Mēs bijām meļi”

Lokharts_8

No angļu valodas tulkojusi Santa Liģere. “BaibaBooks”, 232 lpp.

Mēs esam Sinklēri. Neviens nav nabadzīgs. Neviens nekļūdās. Mēs, vismaz vasarās, dzīvojam uz privātas salas netālu no Masačūsetsas. Varbūt tas arī ir viss, kas jums jāzina. Izņemot to, ka daži no mums ir meļi. Romāns ir ieguvis milzu popularitāti starp lasītājiem visā pasaulē: Aizraujošs stāsts par četriem jauniešiem – par meļiem, kuru draudzība kļūst postoša. Stāsts par visu cilvēcisko – noslēpumiem, meliem, traģēdiju un patiesu mīlestību.

Pievienot komentāru

Jaunajā "Oņeginā" nav "fašistu" un "mūsējo". Pilnā saruna ar Rubiķi un Kalniņu (2)Diriģents Ainārs Rubiķis un režisore Rēzija Kalniņa operā "Jevgeņijs Oņegins" aicinās uz "romantikas, ilūziju un realitātes cīņu". Kā viņu redzējums atšķirsies no Andreja Žagara iestudējuma 2010. gadā?
Draugiem Facebook Twitter Google+