Literatūra

Emīlija Brontē, «Vējainās virsaunes» 
0

No angļu valodas tulkojusi Dagnija Dreika, mākslinieks Aldis Aleks. “Daugava”, 368 lpp.


 

Romāns “Vējainās virsaunes” (1847), viņš arī “Kalnu aukas”, nupat iznācis atkārtoti un uzreiz divos apgādos – “Daugava” to izdevis jaunā tulkojumā ar pārveidotu nosaukumu, bet apgāds “Ju-mava” – ar klasisko, ierasto nosaukumu. Saturs – stāsts par egoismu, romantisku, taču nepiepildāmu mīlestību un atriebību, par divu ģimeņu vēsturi – Ērnšoviem, kas mīt purvāju malā, un augstmanīgajiem, izsmalcinātajiem Lintoniem – gan nemainās…

 

 

LA.lv
LA
LA.LV
Kultūra
Divi Jāņi vienā sarīkojumā: Akuratera un Jaunsudrabiņa ceļi un krustceļi
6 dienas
JD
Jūlija Dibovska
Kultūra
Pieredzējis meža bruņinieks pārdod malku
6 dienas
JD
Jūlija Dibovska
Kultūra
Vakardienas meklējot. Evitas Hofmanes proza
Nedēļa

Lasītākie raksti

Par svarīgo

AT
Andris Tiļļa
Latvijā
Rokasspiediens “Baltijas ceļam”. Kā svarīgās liecības tiek glabātas un nodotas nākamajām paaudzēm
5 stundas
LE
LETA
Latvijā
Par kukuļdošanu Jūrmalas mēra vēlēšanās notiesātais Milušs no Latvijas esot aizmucis kravas auto slēpnī
4 stundas
VB
Vija Beinerte
Kultūra
Veiksmes vējš nelaimes kuģa burās. Saruna ar rakstnieku Aivaru Kļavi
6 stundas
LE
LETA
Ekonomika
Raidījums: ECB un “PNB bankas” aprēķini par bankas aktīviem būtiski atšķīrušies
4 stundas
LE
LETA
Dabā
Pirmdien karstums pieņemsies spēkā
6 stundas