Mobilā versija
+0.2°C
Guna, Judīte
Sestdiena, 10. decembris, 2016
21. marts, 2012
Drukāt

Filipa Gregorija, «Fortūnas rats»

No angļu valodas tulkojusi Diāna Smilga, mākslinieks Artūrs Zariņš. “Kontinents”, 446 lpp.

Pirms neilga laika latviešu lasītāji, kuri jau labi pazīstami ar Filipas Gregorijas daiļradi, varēja izlasīt vēsturisko drāmu “Baltā karaliene”. “Fortūnas rats” būtībā ir stāsts pirms stāsta – stāsts par Sarkanās un Baltās rozes kara asiņainākajām dienām, kā arī par sievietēm, kuras neprot dejot vīriešu spēlētās mūzikas ritmā. Lēdija Žaketa ir viena no šādām sievietēm, fejas Meluzīnes pēctece, viņas dzīslās rit pareģotājas asinis, bet 15. gadsimtā tas ir bīstams talants…

 

Pievienot komentāru

Draugiem Facebook Twitter Google+