Foto – LETA
Foto – LETA
Latvijas bokseris Mairis Briedis .

“Mans dopings ir mana tauta.” Paziņots gada spārnotais teiciens un lielākais savārstījums 10

Par 2016.gada vārdu atzīts vārds “jaunuzņēmums”, bet pērnā gada nevārda tituls piešķirts vārdam “ekselence”, paziņoja Rīgas Latviešu biedrības Latviešu valodas attīstības kopā.

Reklāma
Reklāma
VIDEO. Kāpēc gurķus tin plēvē? Atbilde tevi pārsteigs
NATO admirālis atklāj, vai ir pazīmes, ka Krievija tuvākajā laikā plāno iebrukt kādā no NATO valstīm
Krimināls
VIDEO. “Bēdz prom!” Kārsavā iereibusi kompānija bēg no policijas un smejas par vadītāja nonākšanu policijas rokās 55
Lasīt citas ziņas

Žūrijas locekļi diezgan lielā vienprātībā 2016.gada spārnotā teiciena titulu piešķīra boksera Maira Brieža izteikumam: “Mans dopings ir mana tauta.”

Rīgas Latviešu biedrības valde savu speciālbalvu nolēmusi piešķirt teicienam, ar kuru klajā nākusi Pasaules Banka: “Aktīvās novecošanās izaicinājumi ilgākam darba mūžam Latvijā”. Tas atbilstot papildu kategorijai – savārstījumiem, kādi arī tikuši iesūtīti daudz.

CITI ŠOBRĪD LASA

Valodnieki skaidroja, ka gada nevārda kategorijā pieteikto vārdu klāstā vēlmi izteikt neapmierinātību ar pašiem vārdiem vienmēr papildina vēlme paust neapmierinātību ar to, kas notiek pasaulē vai tepat Latvijā. Taču valodnieki vairāk skatās uz to, kas būtu vai nebūtu pieļaujams pēc valodas un stilistikas normām, un šoreiz titula “Gada nevārds” ieguvējs ir vārds “ekselence” ar nozīmi “izcilība”.

Eksperti skaidroja, ka tas ir bieži lietots svešvārds tādās vārdkopās, kurās tas neiederas un ir pārprotams, piemēram, “ekselences centrs” un “ekselences balva”. Ar vārdu “ekselence” diplomātiskajās attiecībās uzrunā citas valsts galvu, valdības locekli, vēstnieku. Pagātnē tas bija augstas amatpersonas tituls.

Par gada vārdu atzīts “jaunuzņēmums”. Tā nozīme ir – “jaunizveidots strauji augošs uzņēmums, kas izstrādā vai jau piedāvā inovatīvu ražojumu, procesu vai pakalpojumu, ar to cenzdamies tirgū ieņemt kādu jaunu nišu” (angliski – start-up).

Tāpat pērnais gads pārsteidzis arī ar pilnīgi jauniem vārdiem. Viens no tiem ir “trump(i)s” (no angļu “Trump”).

Valodnieki atzīmē, ka viņi joprojām nezina, kā latviski rakstīt un runāt – “breksits” vai “bregzits”.