Ģertrūde fon den Brinkena, «Kad mājās nāc…» 0

No vācu valodas dzeju tulkojis filoloģijas zinātņu doktors Valdis Bisenieks. Tukuma muzejs.


Reklāma
Reklāma
Kokteilis
“Man ir lauzta kāja un deguns, pārsista piere, pamatīgs smadzeņu satricinājums…” Horens Stalbe Dobelē nežēlīgi piekauts 33
Putinam draud briesmas, par kurām pagaidām zina tikai nedaudzi 15
“Kas notiek ar mūsu bērniem? Kādēļ viņi aug tik nežēlīgi?” 1.klases skolnieka mamma pauž sašutumu par bērnu rīcību
Lasīt citas ziņas

Vācbaltu dzejniece Ģertrūde fon den Brinkena (1892–1982) pazīstama ar savām balādēm, kā arī dzeju un romāniem par Kurzemes vēsturē nozīmīgām tēmām. Izlase, kas izdota par godu dzejnieces 120. dzimšanas dienai, ir pirmais plašākais viņas dzejas kopojums latviešu valodā, taču tā pieskaitāma vācbaltiešu dzejas zelta fondam. Fon den Brinkena saņēmusi vairākas nozīmīgas literārās balvas Vācijā, vācu valodā viņai iznākuši 15 lirikas un 12 prozas darbi. Izlasē iekļauti dzejoļi no 11 krājumiem.

 

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.