Juli Cē, “Ērgļi un eņģeļi” 0

No vācu valodas tulkojusi Anita Muitiniece, mākslinieks Zigmunds Lapsa. “Mansards”, 461 lpp.

Reklāma
Reklāma
Krimināls
VIDEO. “Bēdz prom!” Kārsavā iereibusi kompānija bēg no policijas un smejas par vadītāja nonākšanu policijas rokās 43
TV24
“Viņi ir gatavi uz visādām neģēlībām.” Kas mudinātu Putinu pieņemt lēmumu uzbrukt NATO?
Krievija uzbrūk Ukrainai ar “brīnumieroci”. Ar to varētu tikt galā tikai F-16 144
Lasīt citas ziņas

Vācu rakstnieces Juli Cē (uz vāka – 
Zeh) 2001. gadā iznākušais romāns “Ērgļi un eņģeļi” saņēmis Vācu grāmatu balvu kā gada veiksmīgākā debija, vairākus citus apbalvojumus, kā arī tulkots 27 valodās. Makss ir veiksmīgs advokāts, strādā izcilā advokātu birojā, kur pieņem tikai vislabākos, un pēc vairāku gadu nesastapšanās ir kopā ar savas dzīves lielo mīlestību Džesiju. Tomēr harmoniskā dzīve slēpj zemūdens akmeņus, kuru dēļ Džesija izdara pašnāvību, bet Makss, nespējot ar to sadzīvot, iejaucas jaunas radiožurnālistes Klāras dzīvē. Kriminālromāna, mīlasstāsta un psiholoģiski politiska trillera iezīmes romānā sajaukušās tik veiksmīgās proporcijās, ka noturēs lasītāju spriedzē līdz pēdējām lappusēm.