Mobilā versija
Brīdinājums +17.3°C
Ludmila, Laimdots, Laimiņš
Ceturtdiena, 22. jūnijs, 2017
11. aprīlis, 2017
Drukāt

Laila Hirvisāri, “Es, Katrīna. Ķeizerienes grēksūdze”

katrina_4

No somu valodas tulkojusi Lelde Rozīte, māksliniece Na­taļja Kugajevska. “Lauku Avīze”, 512 lpp.

Pateicoties neticamam gribasspēkam, vācu princese Sofija Auguste Frederike kļuva par Krievijas ķeizarieni Katrīnu II, taču cena, ko viņa samaksāja par neierobežotu varu un patvaldnieces titulu, bija augsta. Nokļuvusi slimības gultā, Katrīna atceras savu dzīvi tādu, kāda tā bija – greznības, galma intrigu, politisko spēļu un baudkāru kaislību pilnu. Laila Hirvisāri (1938) ir viena no mūsdienu somu iemīļotākajām rakstniecēm. Sarakstījusi vairāk nekā četrdesmit grāmatu, tostarp vairākas vēsturiskas lugas un biogrāfiskus vēstījumus. Romāns “Es, Katrīna” 2011. gadā nominēts Somijas Literatūras balvai.

 

Pievienot komentāru

Filmas "Baltu ciltis" veidotāji brāļi Ābeles: Visi latvieši ir hipiji (1)Kāpēc senvēstures apzināšana ir tik svarīga tautas pašcieņai? Saruna ar kinorežisoriem Lauri un Raiti Ābelēm
Draugiem Facebook Twitter Google+