Haruki Murakami, «Kafka liedagā» 0

No japāņu valodas tulkojusi Ingūna Beķere, mākslinieks Arnis Kilbloks. “Zvaigzne ABC”, 524 lpp.

Reklāma
Reklāma
TV24
Šoreiz “šefs” ir pielaidis kolosālu kļūdu. Vai Krievijas elite patiesībā gaida Putina nāvi? 41
RAKSTA REDAKTORS
“Šorīt viņi tur stāvēja vairāk nekā pusstundu, diskusijas bija skaļos toņos” – jautājam instruktoram, kuram no šoferiem šādā situācijā ir priekšroka 3
Veselam
8 veidi, kā bērnu izaudzināt par potenciālo psihoterapeita pacientu 18
Lasīt citas ziņas

Piecpadsmitgadīgs zēns , kurš sevi nosauc par Kafku, pamet mājas Tokijā, jo nespēj vairs izturēt dzīvi kopā ar emocionāli atsvešinātu tēvu – savu vienīgo zināmo radinieku. Māti un māsu viņš tikpat kā neatceras, tādēļ katrā sastaptajā sievietē vispirms raugās, vai tās varētu būt viņas. Kafka nokļūst neparastā bibliotēkā, kur viņam atļauj dzīvot un strādāt. Bet gandrīz tajā pašā laikā Tokiju pamet arī savādnieks, kuru vada neizskaidrojams aicinājums…