Mobilā versija
Brīdinājums -0.2°C
Diāna, Dina, Dins
Ceturtdiena, 23. februāris, 2017
14. marts, 2016
Drukāt

Izlasīja gadā 67 grāmatas (1)

Foto - Timurs SubhankulovsFoto - Timurs Subhankulovs

Inese Čerpakovska priecājas, ka izdevies atrast atbildes uz āķīgajiem konkursa "Ko zinām par Lietuvu?" jautājumiem: "Ļoti labi, ka bija konkurss, kas mudina meklēt un izzināt."

Inese Čerpakovska ir otrās vietas ieguvēja “LA” lasītāju konkursā “Ko zinām par Lietuvu?”.

Viņa savulaik izmācījusies par sociālā darba speciālisti, tad ieguvusi maģistra grādu socioloģijā. Bet pēc meitas piedzimšanas mainījusi nodarbošanos, un nu jau vairāk nekā desmit gadus strādā Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrijā Investīciju politikas departamentā. Tur darbojas iekšējās kontroles sistēmā – veic auditus, izstrādā metodiku, kā veikt dažādus darbus.

I. Čerpakovska “LA” lasa elektroniski – katru dienu ieskatās portālā www.la.lv, kur atrod interesantus rakstus par notikumiem, dabu, vēsturi, dārzkopību un ceļojumiem. “Noderīgi ir arī jauno grāmatu apskati un raksti, kas iepazīstina ar jaunām izrādēm – tāda informācija, ko citur tik ātri nesameklēt,” teic Inese.

Vaicāju, kā Lietuvas konkursā izdevās savākt gandrīz maksimālo punktu skaitu. Inese atbild, ka noderēja ceļojumos iegūtās zināšanas: “Viena, kā arī kopā ar meitu vai māsu esam braukušas tūrisma maršrutos uz kaimiņzemēm Igauniju un Lietuvu. Februārī bijām Druskininkos, man šis ceļojums ļoti patika, gide saistoši stāstīja par Lietuvu. Kad atgriezos mājās, ieraudzīju konkursu, izlēmu piedalīties, mudināju arī meitu meklēt atbildes. Šis gads man ievirzījies tādā Lietuvas zīmē, jo maijā ar savu Imantas kultūras centra sieviešu kori “Līga” pošos braukt uz Šauļiem.”

Inesei izdevās arī atrast pareizo atbildi uz jautājumu, kas daudziem konkursa dalībniekiem izrādījās nepārkožams rieksts – latviešus mulsina vārda “sods” lietuviskais tulkojums – “bauda”. “Jā, tas tiešam bija grūts punkts, arī es šo atbildi meklēju vairākas dienas!” atzīst Inese. “No gidiem neko par to nebiju dzirdējusi. Nodomāju – pēc jautājuma formulējuma skaidrs, ka tam ir jābūt kaut kam jocīgam. Meklēju internetā, ieskatījos Lietuvas policijas mājas lapā – un rokā bija atbilde! Ļoti labi, ka bija tāds konkurss, kas rada vēlēšanos meklēt un izzināt.”

Cits Ineses vaļasprieks ir grāmatu lasīšana. Pērn vienā no portāliem iepazinusies ar domu apmaiņu, cik daudz būtu jāizlasa, un izvirzījusi sev mērķi gadā izlasīt 60 grāmatas. Tagad priecājas, ka apņemšanos izpildījusi: “Grūti gāja, taču pieveicu 67!” Daudzas no tām bijušas arī “Lata romāna” sērijas grāmatas. Jo ir raiti lasāmas, arī formāts parocīgs – var paķert līdzi somā, gan braucot uz laukiem, gan dodoties ceļojumā. Visvairāk Inesei prātā palikuši Baueres un Grietēnas darbi.

Pievienot komentāru

Komentāri (1)

  1. prasās pēc diagnozes Atbildēt

    vai kaut vienas grāmatas sižetu atceras ?

Lasītāju aptauja
Gata Šļūkas zīmējums
Gatis Šļūka. Meteņdienas tirdziņš

Šīs nedēļas nogalē daudzviet tiek svinēti Meteņi un rīkoti Meteņdienas tirdziņi. Meteņi ir seni latviešu pavasara gaidīšanas svētki. Līvu apdzīvotajos novados un Rīgā šie svētki tika saukti par vastlāvjiem. Lietuvieši to sauc par “užgavenes”, igauņi par “vastlapäev”. Krieviem un citām ortodoksās kristietības tautām šie svētki pazīstami kā masļeņica. Citur Eiropā un Amerikā šie svētki sakrīt ar karnevālu laiku un tiek dēvēti par “trekno otrdienu” vai “pankūku dienu”. Tradicionālie svētku ēdieni Meteņos bija cūkas galva un plāceņi. Apaļie plāceņi un pankūkas daudzām tautām ir kā saules simbols, jo šajos svētkos cilvēki sveic sauli pēc ziemas.

Kā jūs rīkotos, ja Latvija piedzīvotu militāru uzbrukumu?
Gunārs Nāgels: Matemātika vai Математика (8)Latviešu valoda ir vienīgā valsts valoda Latvijā. To pārliecinoši apliecinājām ar referendumu 2012. gadā. Mūsu valodas “izredzēto vietu” apliecina šī gada sākuma ažiotāža
Draugiem Facebook Twitter Google+