Mobilā versija
+5.3°C
Ivars, Ilgvars
Trešdiena, 1. marts, 2017
15. septembris, 2016
Drukāt

Izravēsim neiederīgos vārdus! (6)

Foto - ShutterstockFoto - Shutterstock

Mēs daudzkārt uztraucamies par piesārņotu latviešu valodu. Taču ir cilvēki, kas par to nemaz neuztraucas un arī nedomā par to, vai paši runā pareizi vai nepareizi.

Ja paklausāmies tajos, kurus intervē radio vai TV, tad bieži dzirdam, ka latviešu valoda ir piesārņota gan ar t.s. liekvārdiņiem (“šis te” visos iespējamos locījumos un skaitļos, nevietā teiktu “ēē” u.c. ), gan arī ar svešiem, it kā latviešu valodā pieņemtiem vārdiem (foršs, glamūrs, suicīds, šopings u.c.), izspiežot no lietošanas latviešu vārdus. Ar prieku varam ieklausīties tādu personību kā Jānis Stradiņš, Guntis Eniņš runā – tur neko tamlīdzīgu mēs nedzirdēsim. Latviešu valodas vārdu aizstāšana ar latviešu valodai svešiem vārdiem noved pie valodas noplicināšanas un padara to nabadzīgu. Tas izpaužas kā latviešu valodas devalvācija. Kā spilgtākais piemērs te minama kāda sportista izteikšanās intervijā televīzijā par savām sajūtām, kuru raksturošanai viņam bija tikai viens vārds – “forši”, kuru vienīgo daudzas reizes atkārtoja.

Pareiza latviešu valoda ir mūsu pašu ziņā. Tas attiecas ne tikai uz valodu, bet arī uz latviskumu, šajā jēdzienā ietverot mūsu savstarpējās attiecības, vārdu došanu bērniem un vēl daudzus citus jautājumus.

 

Edgars Vimba

Pievienot komentāru

Komentāri (6)

  1. Sensenos laikos “forši” skaitījās nepieklājīgs vārds latviešu valodā. Nodziedot mammai tikko pagalmā iemācītu pantiņu “Nekas nav tik forš, kā kartupels ar dorš” ,dabūju krietnu rājienu par to “forš”. Bet tagad mani kaitina un reizē izraisa šaubas,vai kļūdos es izpratnē par salikteņiem,vai citi spītīgi turas pie sava . Runa ir par paraOlimpiešiem.Taču nopietnos medijos ir paraLimpieši!!! Tad jau iznāk – pirms nupat pabeigtām spēlēm bija Limpiskās spēles ,kurās piedalījās mūsu Limpieši . Kā tad īsti ir?

  2. Mani vecvecāki bija pārvāciskoti (feini, mutere utt.) vecāki pārkrievoti .. Un jaunā paaudze, pārangliskoti. Vienkāršus vārdus pārvēršot mēli mokošos vārdos piemēram – performance (priekšnesums) suicīds( pašnāvniecisks) ofensīva (uzbrukums) curkumcīzija(šņik!) un tā tālāk

  3. Turpini DEVALVĒT!

  4. Lielakie latviesu valodas piemeslotaji ir mazizglitotie zurnalisti.

  5. Dotā momentā viennozīmīgi piekrītu teiktajam,bet nav taču izstrādāts mehanisms šo vārdu izravēšanai

    • Taisnais,Taisnais,Tu taču pats lieto sen nopelto un izskaužamo ” dotā momentā”.Hm…! Esmu šo tulkojumu no krievu valodas pamanījusi policijas lietojumā,diemžēl uz katra soļa tas dzirdams,re, kā pielipis.Sie vārdi jāravē katram pašam.

Māris Antonevičs: Kurš pirmais neizturēs "Saskaņas" testu? (11)Valdošās koalīcijas partiju trio – Zaļo zemnieku savienības, Nacionālā apvienības un "Vienotības" – piedāvājums Rīgas domes vēlēšanām pagaidām izskatās pabāls.
Lasītāju aptauja
Ērika Oša zīmējums
Ēriks Ošs. Nodokļu sistēmas reforma

Igaunijas Ekonomikas izpētes institūts aplēsis, ka pērn Latvijas valsts budžets ieguvis apmēram 8,5 miljonus eiro no Igaunijas iedzīvotāju veiktajiem alkohola pirkumiem Latvijā, ziņo LETA/BNS. Institūts aprēķinājis, ka vidēji viens Igaunijas iedzīvotājs Latvijā nopircis 50 litrus alus, 13 litrus sidra, desmit litrus degvīna, septiņus litrus alkoholisko kokteiļu, sešus litrus vīna un piecus litrus stipro alkoholisko dzērienu, neskaitot degvīnu. 39% no tiem Igaunijas iedzīvotājiem, kas speciāli brauca uz Latviju iegādāties alkoholiskos dzērienus, šim mērķim katrā braucienā iztērējuši vairāk nekā simt eiro.

Latvijas Finanšu ministrija gatavojas drīzumā prezentēt priekšlikumus nodokļu sistēmas reformai.

Vai uzticaties valsts nodokļu politikas veidotāju kompetencei?
Franks Gordons: Revolūcija sākās ar rindām pēc maizes (2)Februāra revolūcija: šos vārdus varētu likt pēdiņās, jo līdz 1918. gadam Krievijā bija spēkā "Jūlija kalendārs", kas no globāli lietojamā "Gregora" kalendāra atpalika par 13 dienām.
Gunārs Nāgels: Matemātika vai Математика (10)Latviešu valoda ir vienīgā valsts valoda Latvijā. To pārliecinoši apliecinājām ar referendumu 2012. gadā. Mūsu valodas “izredzēto vietu” apliecina šī gada sākuma ažiotāža
Draugiem Facebook Twitter Google+