Mobilā versija
Brīdinājums +1.2°C
Johanna, Hanna, Jana
Ceturtdiena, 14. decembris, 2017
15. jūlijs, 2015
Drukāt

Japānā iznākusi otrā latviešu pasaku bilžu grāmata

Foto: Japānas vēstniecība Latvjā.Foto: Japānas vēstniecība Latvjā.

Japānā iznākusi jau otrā latviešu pasaku bilžu grāmata japāņu, angļu un latviešu valodā – “Par stirnu pārvērstā princese”, aģentūra BNS uzzināja Kultūras ministrijā.

Grāmata ir viens no Hokaido salā esošās Higašikavas un Rūjienas sadraudzības pilsētu sadarbības projektiem, kurā pērn jau iznāca grāmata “Zvēri un abru taisītājs”.

Izdevuma ilustrāciju konkurss norisinājās pērnā gada decembrī, un no aptuveni 200 dalībniekiem par grāmatas “Par stirnu pārvērstā princese” ilustrāciju autori izvēlēta Agnese Matisone.

Latviešu pasaku bilžu grāmatu laidusi klajā Kamakuras izdevniecība “Shunjusha”.

Japānas vēstniecībā Latvijā 13.jūlijā notika ilustrāciju konkursa labāko darbu autoru apbalvošanas ceremonija, kurā piedalījās kultūras ministre Dace Melbārde, Rūjienas novada pašvaldības priekšsēdētājs Guntis Gladkins, un Kamakuras “Shunjusha” izdevniecības pārstāvis, valdes loceklis Gendžiro Ito.

Jau vēstīts, ka projekta mērķis ir draudzīgā un viegli saprotamā veidā iepazīstināt japāņus ar latviešu tautas pasaku, kas izlolota cauri senatnei, tādējādi padziļinot interesi un sapratni par Latviju. Kopā tiek plānoti trīs izdevumi.

Projektu atbalsta Rūjienas novada pašvaldība, Kultūras ministrija un Ārlietu ministrija.

Pievienot komentāru

Draugiem Facebook Twitter Google+