Foto – Gatis Šļūka

Kas skan tavā mājā…
 0

Katru mēnesi, norēķinoties ar namu pārvaldi, maksāju 80 santīmus par Rīgas radiotranslācijas abonēšanu. Visā pilsētas radiotranslācijas tīklā skan trīs radio programmas. Pirmā programma – “Latvijas Radio 1”, otrajā programmā – “Latvijas Radio 2”, kas tikai radiotranslācijas vadībai zināmā kārtībā mainās ar programmu “Doma laukums” krievu valodā.

Reklāma
Reklāma

 

 

Krievija uzbrūk Ukrainai ar “brīnumieroci”. Ar to varētu tikt galā tikai F-16 144
TV24
“Viņi ir gatavi uz visādām neģēlībām.” Kas mudinātu Putinu pieņemt lēmumu uzbrukt NATO?
Veselam
Neviens to pat nenojauta – pasaulē populāros kosmētikas produktos vēzi izraisošas ķīmiskas vielas 800 reižu pārsniedz normu 42
Lasīt citas ziņas

Trešā programma ir nemainīga – “Russkoje radio”. Saprotu, ka Krievijas Federācija ir mūsu tuvākais kaimiņš un Rīgā dzīvo daudz krievvalodīgo, kam vajadzētu apgūt valsts valodu. Ja SIA “Rīgas radiotranslācija” iedzīvotājus tik bagātīgi apgādā ar informāciju krievu valodā, viņiem zūd jebkāda vajadzība apgūt valsts valodu. Latvija ir Eiropas Savienības dalībvalsts, un 2014. gadā Rīga kļūs par Eiropas kultūras galvaspilsētu. Lai partnere Zviedrijas pilsēta Ūmeo mūs neatstātu pilnīgā ēnā, man ir ierosinājums – radiotranslācijas trešajā programmā vienu nedēļu translēt jebkuru Anglijas programmu, nākamajā nedēļā – Francijas, turpmākajā nedēļā Vācijas. Katrā ceturtajā nedēļā translācijas tīklā varētu skanēt Krievijas programma. Tad mēs tik tiešām būtu Eiropas mēroga kultūras galvaspilsēta, kam nav nepieciešamas kaimiņzemes informācijas un kultūras bagātības.

Uldis Priede

 

U. Priedes vēstuli redakcija lūdza vispirms komentēt SIA “Rīgas radiotranslācija” vadībai. Pēc vairākkārtējiem atgādinājumiem tika saņemta atbilde, ka uz vēstuli tikšot saņemta SIA direktora Maksima Samsonova atbilde, kad viņš atgriezīsies no atvaļinājuma. 28. augustā atbilde tiešām pienāca, bet neradās sajūta, ka U. Priedes vēstule jebkad lasīta. M. Samsonovs pateicās U. Priedem par firmai vai, kā vēstulē rakstīts, – sabiedrībai un tās sniedzamajam elektronisko sakaru pakalpojumam veltīto uzmanību un par ierosinājumā izklāstītajiem priekšlikumiem. Kad lūdzu precizēt, vai tiešām M. Samsonova vadītais uzņēmums vienu nedēļu nolēmis translēt jebkuru Lielbritānijas, vienu Francijas, vienu Vācijas un vienu Krievijas radioprogrammu, klusums, nekādas atbildes.

CITI ŠOBRĪD LASA

Par radiotranslācijas saturu neatbild arī namu apsaimniekotāji, skaidro pašvaldības SIA “Rīgas namu pārvaldnieks” pārstāvis Krists Leiškalns. Radiotranslācija dzīvoklī nav pamatpakalpojums kā ūdens un apkure. Ja neapmierina saturs, no tās jebkurā brīdī var atteikties. Namu apsaimniekotājam ir jāiesniedz tikai rakstisks iesniegums.

 

Par uzņēmuma “Rīgas radiotranslācija” darbību sākotnēji bija pārsteigts arī Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes (NEPLP) loceklis Dainis Mjartāns. “Agrāk radiotranslāciju dzirdēju tikai Rēzeknes viesnīcā. Kad vairs nedzirdēju, šķita, ka tās vairs nav nekur. Izrādās, Rīgā vēl ir,” brīnījās D. Mjartāns.

 

Taču 2010. gadā Nacionālā radio un televīzijas padome, kas agrāk veica NEPLP pienākumus, pārreģistrēja uzņēmuma “Rīgas radiotranslācija” 2007. gadā izsniegto speciālo atļauju (licenci) kabeļradio darbībai (Nr. K-011, darbības termiņš 2017. gada 4. jūlijs) ar tai pievienoto retranslējamo programmu izvēles koncepciju. Programmu izvēles koncepcijā norādīts, ka “Rīgas radiotranslācija” var retranslēt šādas programmas: “Latvijas Radio 1”, “Latvijas Radio 2”, “Latvijas Radio 4 “Doma laukums”” (latviešu u. c. val.), “Latvijas Radio 5” (latviešu valodā), “Majak” (krievu valodā). Padomes rīcībā nebija informācijas par izmaiņām “Rīgas radiotranslācijas” retranslējamo programmu koncepcijā, tajā skaitā attiecībā uz, kā vēstulē minēts, programmu “Russkoje radio”.

“Informējam, ka pašlaik padome strādā pie retranslācijas atļauju pārreģistrēšanas kārtības precizēšanas, kā arī retranslējamo programmu koncepcijas aktualizācijas,” norāda NEPLP juriskonsulte Iveta Pelše.