Publicitātes foto

Klajā nākusi Šmakovkas vēstures grāmata 2

Daugavpils pilsētas pašvaldības tūrisma un informācijas aģentūra laidusi klajā Latgales Šmakovkas vēstures grāmatu.

Reklāma
Reklāma
Mistika: pie Ukrainas robežas atvēries milzīgs krāteris, ko dēvē par “portālu uz pazemes pasauli” 32
Kokteilis
Mākslīgais intelekts nosauc 5 sieviešu un 5 vīriešu vārdus, kas nes laimi to īpašniekiem 30
Putins ir izmēģinājis jaunu “superieroci”, kādu pasaule “vēl nav redzējusi” 154
Lasīt citas ziņas

Izdevumam ir zināma priekšvēsture. 2014. gadā Latgales plānošanas reģions sadarbībā ar Latgales reģiona attīstības aģentūru, Polockas (Baltkrievija) apgabala izpildkomiteju un Utenas (Lietuva) novadpētniecības muzeju Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta Latvijas, Lietuvas un Baltkrievijas pārrobežu sadarbības programmas ietvaros īstenoja projektu “Museum Gateway” (“Muzeja vārti”), Nr. LLB-2-208. Pateicoties projekta un Daugavpils pilsētas domes finansiālajam atbalstam, tika izveidots Šmakovkas muzejs, kas tagad izvietots Vienības namā. Projekta ietvaros SIA “Reklāmas aģentūra Bulterjers” sagatavoja arī īsu “šmakovkas vēsturi”, kurā apkopoja Latgales vēstures galvenos posmus un to kontekstā aplūkoja informāciju par stipro grādīgo dzērienu patēriņu, cīņu pret žūpību un citus sabiedrībai maz zināmus faktus par alkohola apriti Latgalē. Tā radās jaunam projektam – grāmatas izdošanai. Bez tam līdz šim Latgalē nebija izdota grāmata par Latgales kulinārā mantojuma dzērieniem, kas sniegtu padziļinātu informāciju par Latgales kulinārajām tradīcijām dažādu novada vēstures laika posmu kontekstā.

Jaunajā izdevumā sniegts bagātīgs faktoloģiskais materiāls, un dzēriena izgatavošana un patēriņš tiek aplūkots caur dažādu vēstures laika posmu prizmu. Grāmata satur nodaļas: Latgales vēstures galvenie posmi un alkohola patēriņš; Šmakovkas ceļš Latgalē; Šmakovka periodikas slejās; Folkloras krātuvīte; Jautras dzejas rindas; Smieklu gabali; Šmakovkas darināšana; Šmakovka gardai maltītei. Domājot par grāmatas saturu, tajā iekļauti materiāli par Latgales šmakovkas muzejiem, ekspozīcijām un dzēriena darināšanas amata pratējiem. Lai lasītājiem būtu interesantāk, tika izpētīts, ko par šmakovku, šmakovceņu, šmakolku, kandžu latgaliešu un latviešu valodā rakstīja dažādi preses izdevumi. Grāmatā iekļautas arī dažādas uzskatāmas shēmas, kurās attēlots dzēriena darināšanas process un ēdienu receptes, kuru neatņemama sastāvdaļa ir šmakovka. Iekļauts folkloras materiāls un arī mūsdienu teika par šmakovku. Labam garastāvoklim – arī smieklu gabali un arī humoristiskas dzejas rindas.

CITI ŠOBRĪD LASA

Plānots nodrošināt grāmatas pieejamību Latvijas Nacionālajā bibliotēkā, Latgales novadu un pilsētu bibliotēkās, Latgales augstskolu un Daugavpils profesionālās tirdzniecības skolas bibliotēkā, Latvijas tūrisma operatoru un aģentu birojos, Latgales tūrisma informācijas centros, Latgales muzejos, t.sk. Šmakovkas muzejā Daugavpilī, Starptautiskajā Kulinārā mantojuma centrā Krāslavā.

Grāmatu sastādīja Daugavpils pilsētas pašvaldības tūrisma un informācijas aģentūras vecākā eksperte tūrisma jomā Lolita Kozlovska, anotāciju latgaliešu valodā tulkoja Valentīns Lukaševičs, krievu valodā – Irīna Gorkina, angļu valodā – Sandra Celmiņa.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.