Māra Libeka
Māra Libeka
Foto – Timurs Subhankulovs

Māra Libeka: Ko par runāšanu latviski nepasaka politiķi, pasaka daktere 142

Sociālajos tīklos pēc publikācijas “Latvijas Avīzē” (29. jūnijā) un interneta portālā www.la.lv plaši tiek apspriesta Rīgas dakteres Ingas Rezgales rīcība, atsakoties svešvalodā sazināties ar pacienti, kuru viņa ārstē jau vienpadsmit gadus. Ludmila visus šos daudzos gadus sarunājusies ar dakteri valsts valodā, bet te pēkšņi saziņa aizgājusi pavisam greizi – Ludmila vairs nesaprot pat elementāras frāzes. Savu viedokli par šo situāciju pauduši arī mediķi, secinot, ka Ludmila nav nekāds izņēmuma gadījums – arvien biežāk vizītēs pie ārsta ierodas radikāli noskaņoti krievvalodīgi pacienti, kuri nevis neprot, bet nevēlas sazināties latviski.

Reklāma
Reklāma
VIDEO. Kāpēc gurķus tin plēvē? Atbilde tevi pārsteigs
Krimināls
VIDEO. “Bēdz prom!” Kārsavā iereibusi kompānija bēg no policijas un smejas par vadītāja nonākšanu policijas rokās 55
NATO admirālis atklāj, vai ir pazīmes, ka Krievija tuvākajā laikā plāno iebrukt kādā no NATO valstīm
Lasīt citas ziņas

[wrapintext][/wrapintext]

Šāda attieksme uzņem arvien lielākus apgriezienus, īpaši pēc Krievijas militāristu iebrukuma Krimā. Nāks Putins, un tad jūs visi runāsiet krievu valodā – šādi draudi ir minētās attieksmes sastāvdaļa. Atliek tik ārstam nokārt galvu un ļaut sevi iemīt zemē! Ja dakteris ir ar stingru mugurkaulu un lūdz slimnieku, ar kuru līdz šim sarunājušies latviski, turpināt saziņu kā līdz šim – jo vairāk tādēļ, ka slimnieks neārstējas par saviem privātajiem līdzekļiem, bet gan par līdzekļiem no valsts naudas maka, jo ir Latvijas pilsonis, – šādam ārstam netrūkst nosodītāju pat latviešu vidū. Piemēram, kādas Rīgas ārstniecības iestādes latviskas izcelsmes menedžere dakteri Rezgali nepavisam nesaprotot, jo krievu valoda, viņasprāt, tik un tā ar laiku kļūšot par otru valsts valodu, un pauda neizpratni, kāpēc viņas bērnam to māca tikai no sestās klases. Šajā ārstniecības iestādē pats par sevi saprotams – ja vizītē ierodas pacients, kurš dzimis un audzis Latvijā un kura dzimtā valoda ir krievu, tad ārstam jārunā tā, kā runā pacients. Pēc analoģijas – ja Vācijas klīnikā ierodas turku slimnieks, tad ārstam būtu jārunā turku valodā?

CITI ŠOBRĪD LASA

Daktere Rezgale saņēmusi aizrādījumus arī no okeāna otra krasta. Kāds ārsts, kurš cītīgi seko līdzi notikumiem Latvijā, man raksta: ja šo endokrinoloģi atlaistu no darba, Latvijas sabiedrība gūtu atvieglojoši pozitīvu un attīrošu signālu par absolūtu neiecietību pret jebkuru ksenofobiju un rasismu jebkurā darbavietā. Ierosinājuma autoram var piedot nezināšanu par 273 tūkstošiem krievvalodīgo, kas referendumā nobalsoja par grozījumiem Satversmē, lai krievu valodai piešķirtu otras valsts valodas statusu. Amerika ir cita pasaule, kur grūti saprast pašreizējo ģeopolitisko situāciju Latvijā, kā arī piecdesmit padomju varas gadus, kas te pārdzīvoti. Ko teiktu latviskās izcelsmes Amerikas ārsti tādā gadījumā, ja ASV pacienti, kuriem dzimtā valoda ir spāņu, pēkšņi “pārstātu” saprast angļu valodu un spiestu ārstus runāt tikai spāniski. Pretējā gadījumā viņi tiktu uzskatīti par ksenofobiem un rasistiem.

Lai valsts valodas pozīcijas kļūtu arvien stabilākas, tās ir jāstiprina, nevis jādeldē. Politiķi to vēl nav sapratuši un pāriet uz krievu valodu visos gadījumos, kad tiek uzrunāti krieviski. Neviens no viņiem nav publiski aicinājis ieņemt valsts valodas jautājumā stingru nostāju, lai krieviski runājošām personām nav mums jāpārmet, ka “vi sami vinovati, čto mi ņe umejem” (“jūs paši esat vainīgi, ka mēs neprotam”). Ārste Inga Rezgale ir paziņojusi: “Maniem pacientiem ir zināms, ka arī viņiem jācenšas runāt valsts valodā.” Viena drosmīga daktere to ir izdarījusi politiķu vietā un ar to izpelnījusies lielu sabiedrības uzmanību.