Mobilā versija
+14.5°C
Janīna, Linda
Pirmdiena, 21. augusts, 2017
29. decembris, 2016
Drukāt

Kremļa mīts sabiedriskajā televīzijā (31)

Foto - Dainis BušmanisFoto - Dainis Bušmanis

Sabiedrībā tiek uzturēta doma par īpašu sabiedriskās televīzijas kanālu krievu valodā, lai uzrunātu mazākumtautības, lai saliedētu sabiedrību utt. Bet kā ar šo uzdevumu tiek galā raidījumi, kas jau tiek rādīti LTV7? Šoreiz par redzēto vairākos raidījumos “Točki nad i” (“Punkti uz i”).

 

Aicināti tie, kuri runā krieviski

Raidījums “Točki nad i” skatāms reizi nedēļā. Tam sabiedriskajā pasūtījumā 2016. gadā kopā rēķināti 39 raidījumi, katrs stundas garumā. Ierasta prakse, ka LTV7 diskusiju raidījumos izsakās tie, kuri runā krieviski. Jājautā, kāpēc latvietim, kurš uzaicināts būt raidījuma viesis, jāminstinās, vārdus meklējot vai arī jāpinas aplamās gramatiskās konstrukcijās, lietojot nepareizus locījumus, aplamus priedēkļus? Kādēļ viņš nedrīkst runāt valsts valodā, un kāpēc tie skatītāji, kuri valsts valodu saprot tikai daļēji, nevarētu lasīt subtitrētu tekstu? To nevar izskaidrot ar LTV mērķi ietaupīt naudu tulkam (jo pēc dažām dienām raidījuma “Točki nad i” atkārtojums televīzijā un internetā ir pieejams ar subtitriem latviešu valodā).

Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes (NEPLP) priekšsēdētāja Aija Cālīte intervijā 15. decembra “LA” sacīja, ka NEPLP oktobrī pieņēmis aicinājumu LTV valdei, lai LTV7 kanālā būtu iespējams izteikties arī latviski, nodrošinot tulkojumu. Taču viņa intervijā atzina: “Tik garas arī ir mūsu rokas, mēs varam tikai izteikt viedokli.”

Kad raidījumā “Točki nad i” apspriež tādus tematus kā veselības aprūpe un orgānu transplantācija (15. decembrī), nodokļu politika (1. decembrī) vai arī valsts attiecības ar biznesa jomu (22. decembrī), šī nepieciešamība izteikties tikai krieviski it kā netraucē. Bet pilnīgi absurds šis noteikums kļūst situācijā, kad Latvijas ministram, kurš vēlas runāt valsts valodā, tieši šīs nostājas dēļ nav iespējas LTV7 skatītājiem izskaidrot savu pozīciju. Tā 17. novembra raidījumā tika plaši apspriests temats par grozījumiem Izglītības likumā un pedagogu lojalitāti. Raidījuma vadītājs, pieredzējušais žurnālists Oļegs Ignatjevs vērtēja, ka ministrs iestājoties pret domas un izteiksmes brīvību un neviens, izņemot pašu Kārli Šadurski un viņa birokrātus, nezinot, ko nozīmē būt patriotam un lojālam. Taču pašam ministram nebija iespējas pamatot, kāpēc bija nepieciešami likuma grozījumi. Raidījumā viens no skolu direktoriem ieteica, ka vajadzētu pajautāt pašam K. Šadurskim. Uz to O. Ignatjevs atsacīja, ka nevarot pajautāt Šadurska kungam tāpēc, ka raidījums ir krievu valodā, piemetinot, ka ministrs “pirms dažiem gadiem kļuva par patriotu. Būt patriotam nozīmē publiski nerunāt krieviski.” Ar ironiski indīgu zemtekstu, protams.

Es noskatījos citu LTV7 raidījumu – “Bez obid” (“Bez aizvainojumiem”), kur cits politiķis – aizsardzības ministrs Raimonds Bergmanis – studijā runāja krievu valodā. Radās iespaids, ka politiķis nolikts salīdzinoši vājākās pozīcijās nekā žurnālists Aleksejs Dunda, kurš runā savā dzimtajā krievu valodā. Kad ministrs meklēja pēc atbilstīga vārda krievu valodā, intervētājs to pateica priekšā. Tālāk žurnālists pajautāja ministram, vai viņš zina, kur un kad pirmo reizi izmantota tā bruņutehnika, ko Latvija iepirkusi no Lielbritānijas (un kuras iepirkumu kritizējis “Saskaņas” deputāts Andrejs Elksniņš). Ministrs atbildēja, ka zina – tā izmantota Irākā. Bet A. Dunda bija izpētījis, ka Kiprā 1974. gadā un pēc tam Folklendu salās. Lai arī ministrs pēc tam, manuprāt, pārliecinoši atbildēja uz pārējiem jautājumiem, grūti novērtēt, kā šo interviju uztvēra skatītāji.

 

No kā nobijās ministrs?

Ignatjevs savā raidījumā, turpinot kritizēt K. Šadurski, pieminēja, ka 2004. gadā gan Šadurskis esot runājis ar krievu avīžu redaktoriem krieviski, jo toreiz “bija nobijies”.

No kā nobijies, kāpēc nobijies? 2004. gadā Šadurskis bija izglītības ministrs savā pirmajā termiņā, un noritēja skolu reforma jeb pāreja uz bilingvālo izglītību. Atceros, kā pret to asi iestājās īpaši politiskai cīņai nodibinātais tā sauktais krievu skolu aizsardzības “štābs”, kā ždanokieši rīkoja masu protestus, veda jauniešus ielās, meloja, ka viņiem Puškina dzeju mācīs tikai latviskā tulkojumā… Tā saukto “štābistu” aktivitātes bija viens no posmiem Krievijas ilgtermiņa stratēģijā Baltijas valstu ietekmēšanā savu ģeopolitisko interešu īstenošanai. Bet tagad Latvijas sabiedriskajā TV izskan tāds primitīvs, negatīvi iekrāsots secinājums – “bija nobijies”. Vēl vairāk – 24. novembrī šajā pašā “Točki nad i”, kad tiek runāts par sabiedrības saliedētību, jaušamas simpātijas pret šo “štābu” – tas, raug, aktivizējis jauniešus.

Diemžēl ne raidījumā par “lojalitātes grozījumiem”, ne raidījumā par saliedētību neizskan viedoklis, kas ir viens no NEPLP Sabiedriski konsultatīvas padomes priekšlikumiem 2016. gada LTV sabiedriskā pasūtījuma plānam, proti: “Sagaidot Latvijas valsts simtgadi, sabiedriskajam medijam būtu jāuzņemas iniciatīva, lai Latvijā valsts apmaksāta izglītība būtu valsts valodā.”

Valsts birokrātiskajā aparātā krievu vai slāvisku uzvārdu nav, savā raidījumā apgalvo O. Ignatjevs. Ironiskā kārtā jau 22. decembra raidījums apgāž O. Ignatjeva iepriekš teikto, jo viens no raidījuma viesiem ir valsts iestādēs ilgu karjeru veidojušais finanšu ministres padomnieks Jurijs Spiridonovs.

Pievienot komentāru

Komentāri (31)

  1. Latviete (ne-trollis) Atbildēt

    Regulāri skatos šī žurnālista veidoto raidījumu, ko dara arī daudzi mani latviešu draugi. Ignatjevs, manuprāt, ir viens no profesionālākajiem Latvijas televīzijas žurnālistiem, kurš pieņem viedokļu atšķirības, kā arī korekti vada raidījumus. Prieks, ka ir žurnālists, kura skatījums uz lietām neaprobežojas tikai ar ”melns/balts”.
    Atceros, cik jauks raidījums bija Ukrainas notikumu sakarā. Latviešu žurnālisti nobālēja.
    Novēlu viņam labu veselību Jaunajā Gadā un turpināt raiti iesākto.

  2. Kad Kremļa marazmātiķu aģents deputāts Elksniņa k-gs no Saeimas tribīnes aicina uz vardarbību, proti, apšaut strēķīti ierēdņu, neviens brīvdomātājs neceļ trauksmi! Laikam jau pareizi ir deputātus saukt par idiotiem, ja par vardarbības aģitāciju Elksiņu nesoda.

  3. Kad raidījumus cittautiešiem veidoja paši latvieši, izrādījās, ka dažādās mentalitātes dēļ tos maz skatījās. Tagad varbūt skatās vairāk, bet tie nepilda sākotnējo uzdevumu – cittautiešu iesaistīšanu latviskā Latvijā, jo te pastāvīgi redzama pozīcija mēs un viņi. Pie tam no abām pusēm. Lai tā nebūtu, jāsāk ar to mazumiņu, ko piedāvā raksta autore – visi, kas māk runā latviski(latgaliski) vienalga kādai auditorijai tā pārraide adresēta, bet televīzija taisa tulkojumu titru veidā gan latviski, gan krieviski, gan vēl kādā valodā ja to taisa priekš nelatviešiem. RE nezin kāpēc to var, bet valsts tv nē.

  4. Kremlis un tā 5. kolonna Latvijā te ir atnesuši tikai gaismu un labklājību.
    Saskaņa ar Krievu zinātnieku pētijumiem visi Krievu lamu vārdi ir cēlusies no Latvijas. Kad 1939-1940 gadā Krievijas gaismas armija ienāca Latviju atbrīvot no tumsas tās karavīri un gaismas poļitruki tika inficēti ar “nahr” “bļin” un citiem tumsas vārdiem. Ir pierādīts, ka līdz 1940 14.jūnijam Krievijā šādi vārdi nav bijuši, tikai bija tādi kā “a pašļi by vi sudarj v teatr”, bet tad esot sākusies lamu vārdu epidēmija.
    krievijas zinātnieki apsola, ka tuvakajā laikā uz Armata T-14 bāzes tika radīts unikāls līdzeklis pret lamāšanos un nepieklājību. Ieroča paraugdemonstrācijas rezultātus varēja vērot 2014. g. Krimā – Pieklājīgie zaļie cilvēciņi. Šis kompleks vispirms izārstēs Krieviju un tad Krievija dosies ārstēt mnogostrodaļnij latiškij narod. ARmata un Kreivijas pieklājīgie cilvēciņi rullē!

  5. tas grafist ir kremlja savoku provokator un īst latviewu naidneks,kas melo un melo visu laiku par maskav nauda, a latview ministra un cita darbinieki ir visut runāt tikai un tikai jusu valsts valoda, tad tik vinju un citi mazie savoki sāks macit valsts valoda

  6. LTV ir sorosiešu televīzija un jo mazāk tai būs informatīvo kanālu jo labāk

  7. Mes jau sakam oficiali pariet uz Maskavas laiku, sagaidot Jauno gadu

  8. lauku avīzes "žurnalistei" Atbildēt

    Faktu, ka aizsardzības ministrija nopirka metāllūžņus, protams, patriotiskāk noklausīties valsts valodā. HA-HA-HA 😉 Lauku avīzei jau sen titullapā jāraksta: “NA preses orgāns”. Un nosaukumu vajag nomainīt uz “NA Pravda”

  9. Ministri var viegli Atbildēt

    demonstrēt savu latvisko un valstisko stāju krievalodīgo sabiedrībā ar tulka palīdzību…. ja tas vien vińiem ienāktu prātā. Tas gan būtu vińu pienākums tā darīt… nekaunēties no savas valsts valodas visos oficiālos un valsts kontekstos. Būtu vińus arī tādejādi jāmudina.

  10. Grafist, tu jau pats sev atbildēji. Ja latvietis slikti prot runāt krievu valodā, viņš ir fašists, ja latviski nerunā krievs, tad viņš ir internacionālists un Krievijas patriots. Tev taču arī nepatīk pārmetumi par latviešu valodas nezināšanu(rakstveidā). Kāpēc tu domā, ka sliktā krievu valodā runājošu ministru ir patīkami klausīties? Es protu krievu valodu un varu apgalvot, ka nav nekādas baudas klausīties nepareizu runu.

  11. Gra”pists” atkal pamodies, un aizmirsis savas mandarinu dialekta stundas – kinietis jau visapkart, “ak, ta” – stabili “moja tvoju”…

  12. Iz "Ontūna Mazpusāna© arChīva" Atbildēt


    “Jo vairāk (lumpen)sabiedrība attālinās no patiesības, jo vairāk (un lopiski trulāk) tā neieredz tos (normālos cilvēkus), kuri to vēsta.”
    / apt.cit.aut. – Džordžs Orvels /

    =======

    Ir sacīts: “Tauki un sū#i vienmēr un visur peld pa virsu – neatkarīgi no tā, kāds ir tilpums un kāda substance ir tajā ietilpināta.”

    Un, arī: “Tautai, kura nezina vai pat ignorē savu pagātni, NAV nākotnes.”

    =======

    “Latviet’s es’u!!!…”
    ( “tekošajā momentā” – Muļķu Zemes SILES “valsts”
    “eurolatvānijas” zombijfans un “lojāls urrrāpatrEJots” )

    ( aktuālais blamierējums = iz “O.M.© arChīva” )
    .
    ””Latviet’s biju, latviet’s es’u,
    Latviet’s mūžam palikšu…”
    Šito ‘mantru’ “tautās nesu”,
    Un līdz (gr)ēmām zelēšu…

    Latviet’s pad(u)mjlaikos biju:
    Kompartijas locekļos,
    Vodku strēbu, voblu riju,
    Kamēr – tiku partorgos.
    Prezidijos (p)ielaists tiku,
    Kongresos un plēnumos,
    Tribīnēs par politiku,
    Inteļigentna izpaudos.
    Speczakazus izpildīju,
    “Klauvētāju” aģentos ~
    “Čekas” biedriem nostučīju,
    VISU(s) savos “(d)anosos”.
    Specpajoku (p)iepelnīju,
    Cepot “presei” šedevrus,
    Kuros šķidri aptaisīju,
    “Nepareizos” tautiešus.
    Ulmaņlaikus nolādēju,
    Pad(u)mjvaru slavējot,
    “Goda bļembu” izkaulēju,
    Pufaikai šo piespraužot…

    Komuņagu “valsti” cēlu,
    Čut ne nabu uzraudams ~
    Tuč-tuč attapos par vēlu,
    Partbiļeti bučodams:
    Trešā Atmoda man teju,
    Nahrenizēs “karjeru” ~
    Nācās fiksi “mainīt seju &
    Mest uz riņķi kažoku”…
    Tagad – atkal latviet’s es’u,
    Kurš par “valsti” stāv un krīt!
    (Kaut kā ikdienišķo desu,
    Jāmango, jo – gribas rīt…)
    Latviet’s es’u bankās svešās,
    Latviet’s “ŠANAS” biedrībās ~
    Ka tik’ zicēt glaunās vešās &
    (IT KĀ) “būt pie teikšanas”!
    Ka tik’ es pie puspriekšniekiem,
    Skaitos (vismaz – formāli):
    Kaut vai – “atbildīgs” par niekiem,
    Kaut – ņirdz ļaudis (normāli)!…

    Latviet’s, biedri, vienmēr būšu,
    Lai vai kādas varas nāks ~
    Šitāds “darbiņš” nav par grūšu,
    (Jo – bez tā man totāls VĀKS!!!)
    Štrunts par to, ka svešās mēlēs,
    “Progmērus” liek proponēt,
    Kāpēc sīkas purva dēles,
    Piezīžas, kur tik’ var spēt:
    Po(fig), vai no austrumkraja,
    “Ukazs” latv(ij)ietim nāk,
    Vai no rietumširmja haja,
    Zombēt “virsvērtības” sāk ~
    Latviet’s “elastīgi” klanās,
    (Sv)īzdams frakas stērbelēs,
    Fiksi bučot …(roku) manās,
    VISIEM, kas to paģērēs.
    (Dabiski – par “grašiem sūriem”,
    Latviet’s priecīgs andelēt,
    Tēvzemi ar visiem “stūriem” ~
    Rubļos / centos “konvertēt”…)

    “Latviet’s biju, latviet’s es’u,
    Latviet’s mūžam palikšu…”
    Na(fig) spešal gruzīt stresu,
    KĀDS es “galvu nolikšu”…”

    =====

    MUĻĶU, totāli nozombētu LUMPEŅU, bezcerīgi aprobežotu “lojālpatrEJotu”, patoloģiski defektīvu “SILEI pietuvinātu lielāko kretīnu”, “proāmurikāniski orientētu gejropedālisku deRmolibersatu” rasistiski militārhistēriskās propagandas skarbi traumētu “biogaļas izstrādājumu”, demonstratīvi kriminālrecidīva “ķēķa tiesiskuma” SISTĒMĀ parazitējošu “(ekskre)mentu”, “prok(tologu)”, “(bez)godību” u.c. taml. šinderu, klaji PRETLIKUMĪGAS “revolucionārās pārliecības” lopiski trulu zombijfanu, derdzīgi glumu “(p)(ie)līdēju” un nožēlojami gļēvu “kluso mīzēju” zeme SILES “valsts” parodija “eurolatv(ĀN)ija”, XXI gadsimts.

    P.S. Visi “O.M.© arChīvā” fiksētie notikumi ir ienākušies vienīgi Lielp!sānu Pilsoniski Suverēnajā Republikā (LPSR), Ontūna Mazpusāna jurisdikcijā. Visas tēmas, pieminētie personāži, apstākļi u.t.t. ir visīstākie izdomājumi. Interesentiem (t.sk. – privāti) & lietišķai saziņai: ontuns.mazpusans@inbox. lv .

  13. Tu esi nepieklājīgs un rupjš, lietojot “нахер” pret latviešu tautu.

    • tik vien tā kreņķa?
      nav nekādu problēmu to pašu formulēt tā, lai būtu “pieklājīgi un politkorekti pret latviešu tautu”:

      ej ka tu tirst!

  14. Nav nemaz uz LTF muzeju jāiet – var palasīt vietnē Barikadopedija atrodamos rakstus. Mācās, štdent, mācās kā “jāuzmet”:
    “Mēs redzam nākotnes Latviju kā demokrātisku valsti, kurā visiem pilsoņiem neatkarīgi no to nacionālās un sociālās piederības, politiskās un reliģiskās pārliecības, ir nodrošinātas vienādas tiesības. Latvijai ir jābūt humānisma valstij, kurā valda likums, ekonomiska augšupeja un plašas garīgās kultūras attīstības iespējas jebkurai etniskai grupai.” Visiem LTF biedriem! LTF Domes valdes 1989.g. 31. maija aicinājums,

    • Par komunistu LTF uzsaukumiem jāgriežas pie
      vienas “latvietes” – mākslas zinātnieces !
      .
      Toreiz LTF neviens negribēja pat klausīties, kad
      cēlu augšā jautājumu par Latvijas iztirgošanu
      ieklīdeņiem.
      Tagad šie, protams, ir sašutuši: – Kā tad tā ! Brīnījamies,
      ka mums sola tādu Lejputriju, kādu pat paši savējiem
      nesola un… uzmeta ! –

    • Vispirms lasīt iemācies! LTF saka, ka visiem pilsoņiem tiks nodrošinātas vienādas tiesības. Pilsoņiem! LTF nesaka, ka šīs tiesības tiks nodrošinātas kolonistiem, kas te iebrauca Latvijas okupācijas laikā un turpina sapņot par zudušo impēriju!

  15. Lielākā daļa ministri ir KĀRKLU KRIEVI…..ar pavējoni priekšgalā !!!

  16. Paldies Dacei Kokarēvičai par šo rakstu.Skatoties raidījumu Punkts uz i,liekas,ka esam atgriezušies PSRS laikos.Visi latvieši,kas šajā raidījumā runā,ir zaudējuši savu identitāti un nacionālo pašapziņu

  17. Visu tautību latviešiem Latvijā jāprot un jālieto latviešu valoda.

    • ” Visu tautību” ir LATVIJIEŠI un DZĪVO Latvijā !
      Tikai “Latvieši” ir LATVIEŠI !

      • Terminu latvijieši izdomāja mūsu valstij nelojāli ļaudis, kuri ar to pasvītro, ka dzīvo Latvijas teritorijā, bet nejūtas piederīgi Latvijas valstij. Ir muļķīgi viņus atbalstīt un pašiem tiražēt šo muļķīgo vārdu.

      • Katram sevi cienošam ir gods būt par latvieti, par nelielu, bet stipru un lepnu nāciju, kuru vairākums nekad neļaus “pļūtīt uz galvas”.

        Lūk Raiņa vārdi:
        Vējš augstākās priedes nolauza,
        Kas kāpās pie jūrmalas stāvēja –
        Pēc tālēm tās skatieniem gribēja sniegt,

        Ne slēpties tās spēja, ne muguras liekt:
        “Tu lauzi mūs, naidīgā pretvara,-
        Vēl cīņa pret tevi nav nobeigta,
        Vēl ilgās pēc tāles dveš pēdējais vaids,
        utt.

      • Durakam paskaidrošu Atbildēt

        Tad jau būtu krievijieši, meksikānijieši utt.

    • Es, protmas, piekrītu ka ir jāmēģina pārvilināt skatītājus no Krievijas ietekmē esošiem kanāliem, tomēr tiem jābūt profesionāliem un atbilstoši saatavotiem, lai nebūtu tā kā tie kuri neprot Krievu valodu nevar skatīties šo radījumu subtitru neesamības dēļ !

Viss sākās ar "Līko gurķi". Ināra Slucka - Jūlija Cēzara lomā! (1)Ģertrūdes ielas teātris jauno sezonu atklājis ar režisora Andreja Jarovoja iestudējumu – vienu no zināmākajām Šekspīra traģēdijām "Jūlijs Cēzars".
Draugiem Facebook Twitter Google+