Mobilā versija
-3.8°C
Antonija, Anta, Dzirkstīte
Trešdiena, 7. decembris, 2016
24. aprīlis, 2014
Drukāt

Latvijas vēstniecība piedalās “Dona Kihota” lasījumos

Kihots

Latvijas vēstniecības Spānijā pirmā sekretāre Gundega Pumpure 22. aprīlī piedalījās Migela Servantesa radītā “Dona Kihota” VII vispasaules tulkojumu lasījumā rakstnieka dzimtenē, Eskivias pilsētā Spānijā, portālam LA.lv pavēstīja Ārlietu ministrijā.

Lasījumā piedalījās vairāk kā 30 valstu vēstniecības, to skaitā Albānijas, Alžīrijas, Azerbaidžānas, Čīles, Haiti, Īrijas, Itālijas, Kubas, Lietuvas, Maltas, Marokas, Meksikas, Palestīnas, Rumānijas, Saūda Arābijas, Serbijas, Slovēnijas, Somijas, Zviedrijas.

Pēc lasījuma latviešu valodā vēstniecības vārdā Gundega Pumpure uzdāvināja “Dona Kihota” tulkojumu latviešu valodā M. Servantesa mājas – muzeja kolekcijai. Migels Servantess dzīvojis Eskiviā, kur apprecējies ar Katalīnu de Salazaru un noskatījis arī vairākus “Dona Kihota” varoņu prototipus.

Ceturtdien, 24. aprīlī, Latvijas vēstniecības pirmā sekretāre piedalās nepārtrauktajā “Dona Kihota” lasījumā, kas 48 stundu garumā jau 18. reizi norisinās Madridē.

“Dona Kihota” lasījumi un Starptautiskās grāmatu dienas svētki Spānijā ik gadu notiek 22. un 23. aprīlī un ir veltīti romāna un tā autora Migela Servantesa piemiņai. Izcilais spāņu rakstnieks miris 1616. gada 22. aprīlī.

Pievienot komentāru

Jaunajā "Oņeginā" nav "fašistu" un "mūsējo". Pilnā saruna ar Aināru Rubiķi un Rēziju KalniņuDiriģents Ainārs Rubiķis un režisore Rēzija Kalniņa operā "Jevgeņijs Oņegins" aicinās uz "romantikas, ilūziju un realitātes cīņu". Kā viņu redzējums atšķirsies no Andreja Žagara iestudējuma 2010. gadā?
Draugiem Facebook Twitter Google+