Mobilā versija
+0.2°C
Guna, Judīte
Sestdiena, 10. decembris, 2016
17. marts, 2016
Drukāt

Leipcigas grāmatu tirgū atvērs divus latviešu darbu tulkojumus (1)

Publicitātes fotoPublicitātes foto

Ceturtdien, 17. martā, sācies starptautiskais Leipcigas grāmatu tirgus (Leipziger Buchmesse), kurā ar nacionālo grāmatniecības un literatūras stendu piedalās arī Latvija, LA.lv pavēstīja projekta sabiedrisko attiecību koordinatore Dace Bargā.

Šogad starptautiskajā Leipcigas grāmatu tirgū un literatūras festivālā “Leipciga lasa” no 17. līdz 20. martam piedalīsies Latvijā un Eiropā atzīti latviešu autori, kuri ārvalstu interesentus iepazīstinās ar saviem literārajiem darbiem. Starp pārstāvētajiem autoriem ir bērnu grāmatu rakstniece Luīze Pastore, kura kopā ar tulkotāju Britu Ringeri lasīs fragmentus no grāmatu sērijas “Mākslas detektīvi”, kas 2015. gadā ieguvusi Starptautisko Baltijas Jūras reģiona Jāņa Baltvilka balvu.

Fragmentu no sava topošā stāstu krājuma bērniem kopā ar tulkotāju Britu Ringeri piedāvās arī Eiropas Savienības balvu literatūrā saņēmusī autore Inga Žolude, kurai šis literārais darbs būs debija bērnu literatūrā. Inga Žolude festivālā “Leipciga lasa” piedalīsies arī ar lasījumu no savas jaunākās grāmatas “Stāsti” kopā ar tulkotāju Andreasu Jēkelu (Andreas Jäkel).

Literāro lasījumu sniegs arī jaunā rakstniece Daina Tabūna un tulkotājs Markus Rodunders (Markus Roduner), iepazīstinot grāmatu tirgus dalībniekus ar stāstu krājumu “Pirmā reize”, par kuru autore tika nominēta “Gada debijai” Latvijas Literatūras Gada balvā 2015. Savukārt Leipcigas grāmatu tirgus organizētajā dzejas lasījumu vakarā “Dzeja no Baltijas” piedalīsies latviešu dzejnieki Inga Gaile un Artis Ostups.

Leipcigas grāmatu tirgus ietvaros norisināsies arī bilingvālas Latvijas dzejas antoloģijas “Kļūsti par rēgu” (Werde zum Gespenst) atvēršana (Izdevniecība “Kuentslerhaus Edenkoben Der Stifung Rheinland-Pfalz fuer Kultur”). Dzejas antoloģija tapusi projekta “Kaimiņu dzeja – dzejnieki atdzejo dzejniekus” ietvaros, kas katru vasaru uz Ēdenkobeni aicina vācu un kādas citas valsts dzejniekus, lai vienas nedēļas laikā atdzejotu citzemju autoru darbus vācu valodā. 2015. gada vasarā projektā piedalījās seši dažādu paaudžu latviešu dzejnieki – Kārlis Vērdiņš, Amanda Aizpuriete, Liāna Langa, Uldis Bērziņš, Inga Gaile un Semjons Haņins – un seši vācu dzejnieki un atdzejotāji.

Grāmatu tirgū notiks atvēršanas svētki arī ievērojamā latviešu dzejnieka Knuta Skujenieka dzejoļu krājumam “Sēkla sniegā” (“Samen im schnee. Gedichte”), ko veidojuši apgāds “Jumava” sadarbībā ar austriešu izdevniecību “Wieser”. Grāmatā apkopota dzeja no krājuma “Sēkla sniegā”, kā arī citi Knuta Skujenieka dzejoļi latviešu un vācu valodās, kurus atdzejojis un hronoloģiski sakārtojis Valdis Bisenieks.

Latvijas grāmatniecības un literatūras stendā, kura noformējumu šogad veidojis dizainers Jānis Mercs un grāmatu māksliniece Elīna Brasliņa, būs pieejamas grāmatu tirgū pārstāvēto autoru grāmatas, pieaugušo un bērnu literatūras kolekcija, Eiropas Savienības Literatūras balvas ieguvēju Latvijā darbi un Latvijas autoru darbu tulkojumi vācu un citās valodās.

Pievienot komentāru

Komentāri (1)

  1. Protams. Atkal savējie savējiem mutītes un dupsīšus mazgā. Burrrvīgi!

Latvijas simtgades svinības kopumā izmaksās 60 miljonus eiro (2)Kopējais Latvijas simtgades svinību pasākumu finansējums 2017.-2021. gadā indikatīvi varētu sasniegt 59 075 947 eiro, liecina Kultūras ministrijas (KM) informatīvais ziņojums par Latvijas simtgades svinību pasākumu plānu 2017.-2021. gadam, kuru nākamnedēļ izskatīs valdībā.
Draugiem Facebook Twitter Google+