Publicitātes foto

Lembits Ūstulnds, “Antverpenes šūpuļzirdziņš” 0

Lembits Ūstulnds, “Antverpenes šūpuļzirdziņš”. No igauņu valodas tulkojis Druvis Ābrams. “Lauku Avīze”, 496 lpp.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Septiņi seni vārdi, kurus nevajadzētu dot meitenēm 24
Kokteilis
Mākslīgais intelekts nosauc 5 vārdu īpašniekus, kuri kā magnēti pievelk pretējā dzimuma pārstāvjus 21
Kāpēc apklusis Krievijas tirāns? Pēc prezidenta vēlēšanām pazudis Putins
Lasīt citas ziņas

Iznākusi igauņu rakstnieka Lembita Ūstulnda spiegu romāns “Antverpenes šūpuļzirdziņš”.

Romāna darbība norisinās 1983. gadā, kad, saduroties divu lielvaru – ASV un PSRS – interesēm, uz eksotisku Āfrikas valsti Lemāniju tiek nosūtīti augstas raudzes izlūki Leonīds Tamovs un Tōmass Tameriks. Izdomas bagātais stāstījums lasītāju valdzina ne vien ar spiegu romānam raksturīgiem sižeta pavērsieniem, bet arī atklāj mazāk zināmus faktus par Molotova–Ribentropa pakta laboto eksemplāru.

CITI ŠOBRĪD LASA

Lembits Ūstulnds dzimis 1952. gadā Kuresārē rakstnieka Alberta Ūstulnda ģimenē. Kopš Pēterburgas Augstākās jūrskolas absolvēšanas Ūstulnds dodas jūrā. Daudzajos ceļojumos piedzīvoto un novēroto kapteinis meistarīgi iepinis savu literāro darbu sižetos.

Līdz šim tapuši četri romāni, sarakstītas divas biogrāfiskas grāmatas, grāmata bērniem, vairākas lugas, dziesmu teksti un īso stāstu krājums.

Tulkojumu atbalstījis Igaunijas Valsts kultūrkapitāla fonds.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.