Publicitātes attēls

Lielbritānijas izdevēji ieinteresēti latviešu literatūras izdošanā 0

No 19. līdz 22. septembrim Rīgā viesosies astoņu Lielbritānijas izdevniecību pārstāvji, iepazīstoties ar Latvijas literatūras un grāmatniecības nozari, vēsta “Latvian Literature” pārstāve Anete Konste.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
TESTS. Jūsu īkšķu novietojums, sakrustojot pirkstus, atklāj daudz par jūsu personību 12
Veselam
7 produkti, kas visiem šķiet veselīgi, taču patiesībā tādi nav 16
“Pasažieriem bez sejas maskas var tikt atteikta iekāpšana transportlīdzeklī!” Paziņojums autobusa salonā samulsina braucēju 55
Lasīt citas ziņas

Britu izdevēji tiksies ar vietējiem izdevējiem, lai pārrunātu latviešu autoru darbu izdošanas iespējas Lielbritānijā, kā arī apmeklēs Jelgavas tipogrāfiju.

Vizītes laikā izdevējiem tiks organizētas lekcijas par Latvijas mūsdienu literatūru, bērnu literatūru, grāmatniecības tirgu, ārvalstu izdevējiem pieejamo grantu sistēmu, kā arī nodrošināts izpētes brauciens uz Jelgavas tipogrāfiju. Paredzēta arī ekskursija Nacionālajā bibliotēkā un kopīgas vakariņas ar Latvijas autoriem.

CITI ŠOBRĪD LASA

“Mūsu pieredze rāda, ka nereti ārvalstu izdevējs ne tikai nopērk Latvijas autora darba izdošanas tiesības, bet arī plāno grāmatas drukāt Latvijā, kas ir pienesums mūsu valsts ekonomikai,” stāsta platformas “Latvian Literature” vadītāja Inga Bodnjaruka-Mrazauskas.

Lielbritānijas izdevēju vizīte Rīgā tiek organizēta jau piekto reizi. Platformas “Latvian Literature” pārstāvji, kas rūpējas par latviešu literatūras eksportu, stāsta, ka iepriekšējās vizītes ir attaisnojušas cerības, jo tieši pēc britu izdevēju vizītēm ir noslēgti vairāki līgumi par Latvijas literatūras darbu izdošanu angļu valodā Lielbritānijā: “Šogad un nākamgad tiks izdotas 34 latviešu autoru grāmatas angļu valodā un vismaz 90% no pārdotajām tiesībām ir iepriekšējo izdevēju vizīšu rezultāts. Lielbritānijas izdevēji par Latviju un mūsu literatūru lielākoties ir dzirdējuši ļoti maz vai arī vispār neko, un, atbraucot pie mums, viņi ir patīkami pārsteigti. Līdz ar to, ja mēs gribam, lai mūsu autoru darbi tiek izdoti Lielbritānijā, mums ir viņi jāved uz Latviju, jārāda un jāstāsta, cik daudz šeit ir izdošanas vērta. Protams, tas nebūtu iespējams bez valsts atbalsta,” pauž Bodnarjuka-Mrazauskas.

Lielbritānijas izdevēju vizītes tiek rīkotas saistībā ar Latvijas dalību Londonas grāmatu tirgū 2018. gadā, kad Baltijas valstis būs goda viesu statusā. Gatavošanās šim notikumam noris, strādājot pie Latvijas grāmatu tulkojumiem angļu valodā un veidojot mūsu kultūras programmas piedāvājumu Londonā un citviet Lielbritānijā.