Mobilā versija
+1.3°C
Alīna, Sandris, Rūsiņš
Trešdiena, 26. aprīlis, 2017
3. marts, 2016
Drukāt

Lifts – draugs, Greisa Kelija – mīļotā, izklaide – bēres. Tā ir izrāde “Cilvēks, kas vairās no lifta”

Publicitātes fotoPublicitātes foto

Liepājas teātrī pie sava otrā iestudējuma šajā sezonā strādā režisore Gaļina Poliščuka, veidojot intriģējošu izrādi “Cilvēks, kas vairās no lifta”, LA.lv pastāstīja teātra literārās daļas vadītāja Zanda Borga.

Galvenajā un vienīgajā lomā iejutīsies teātra direktors Herberts Laukšteins.

Iestudējuma pirmizrāde paredzēta 24. martā, turklāt, tā kā tā ir mazās formas izrāde, tā netiks spēlēta teātrī, bet gan uz koncertzāles “Lielais dzintars” Eksperimentālās skatuves.

Šis būs humora pilns stāsts par to, kā par kāda cilvēka vienīgo draugu kļūst lifts. Viņa mīļotā sieviete ir izcilā Holivudas aktrise Greisa Kelija, ar kuru viņš ne tuvu nav pazīstams, savukārt iecienītākais brīvā laika pavadīšanas veids – svešu cilvēku bēru apmeklēšana. Galvenā varoņa optimisms un pozitīvisms palīdz viņam rast izeju no jebkuras situācijas, īpaši – protot palūkoties no malas gan uz sevi, gan katru situāciju, kurā viņš nonāk. Lūk, arī patiesā māksla dzīvot pa īstam.

“Nemaz nezinu, kāpēc sev radīju papildus spriedzi, piekrītot Gaļinas piedāvājumam. Taču man ļoti simpatizē šī luga un uzrunā tajā skartās tēmas. Teātra veids, ko piedāvā Gaļina man ir nepazīstams pašam kā profesionālim, bet sagādā baudījuma brīžus,” par to, kāpēc piekritis avantūrai piedalīties šajā izrādē saka H. Laukšteins.

Savukārt G. Poliščuka stāsta: “Darbs ar Herbertu man liekas ļoti interesants. Abi esam beiguši GITIS – Maskavas Valsts Teātra mākslas institūtu; kā tipāžs viņš ļoti atbilst manam priekšstatam par lugas galveno varoni. Šis projekts man ir interesants arī no mūsdienu teātra metodoloģijas. Aktiera eksistence tiešā dialogā ar publiku – tas ir Marijas Knēdeles skolnieka Anatolija Vasiļjeva skolas tradīciju turpinājums. Šo skolu ir apguvis arī Herberts. Un šis sarežģītais žanrs – monoizrāde – būs skatītājiem atklājumu pilns.”

Lugas autors ir zviedru izcelsmes somu dramaturgs, kinorežisors un scenārists Bengts Ālforss (1937), ar kuru Liepājas teātris sadarbojas pirmo reizi. Luga pirmo reizi iestudēta Helsinku Mazajā teātrī 2007. gadā. Kā atzīst pats autors, šo lugu viņu iedvesmojušas uzrakstīt vecu un vientuļu cilvēku bēres Helsinkos, uz kurām neviens neierodas.

Lugu no zviedru valodas tulkojusi Solveiga Elsberga; tulkojums tapis, sadarbojoties ar Somijas teātru informācijas centru (TINFO). Iestudējuma tapšanā piedalās arī scenogrāfe Dace Pudāne, horeogrāfe Inga Raudinga un gaismu mākslinieks Mārtiņš Feldmanis.

Pievienot komentāru

"Jevropejec" krievu tusiņā. Intars Busulis par karjeru kaimiņvalstī (14)"Labi, uz Krimu es nebrauktu. Bet arī karā neiesaistītos – negribu darīt neko sliktu. Brīžiem ir sajūta, ka esmu tāds kā amortizators – miera nesējs," saka dziedātājs Intars Busulis
Draugiem Facebook Twitter Google+