Mobilā versija
+2.9°C
Niklāvs, Nikola, Nikolajs, Niks
Otrdiena, 6. decembris, 2016
16. februāris, 2015
Drukāt

Luiss Martins Santoss, “Klusuma laiks”

Santoss_8

No spāņu valodas tulkojis Edvīns Raups, mākslinieks Tomass Folks. Jāņa Rozes apgāds, 269 lpp.

Basku rakstnieka, politiķa un ārsta Luisa Martina Santosa (1924 – 1964) darbs “Klusuma laiks” ir atzīts par vienu no labākajiem divdesmitā gadsimta spāņu romāniem. Pirmoreiz, krietni cenzēts, tas iznāca 1962. gadā, bet pilnā, necenzētā versija tika publicēta tikai 1980. gadā. Romāna darbības simboliskā telpa ir Madride, un darbības attīstība noved pie tā, ka daudzi pilsētas apraksti visciešākajā veidā savijas ar valsts vēsturi un ar galvenā varoņa Pedro likteni.

 

Pievienot komentāru

Oņegins ar dzīves pieredzes čemodānu. Saruna ar Aināru Rubiķi un Rēziju KalniņuCeturtdien, 8. decembrī Latvijas Nacionālajā operā pirmizrādi piedzīvos P. Čaikovska opera "Jevgeņijs Oņegins". Pie pults stāsies diriģents Ainārs Rubiķis, režisore ir Rēzija Kalniņa, kurai šī būs debija mūsu operā un kura šajā uzvedumā aicina skatītāju "uz romantiku, ilūzijas un realitātes cīņu".
Draugiem Facebook Twitter Google+