Mobilā versija
+0.6°C
Andulis, Alnis
Trešdiena, 18. janvāris, 2017
8. februāris, 2016
Drukāt

Meredita Vailda, “Mulsums”

Vailda_8

No angļu valodas tulkojusi Dina Kārkliņa, vāka mākslinieks Artūrs Zariņš. “Kontinents”, 376 lpp.

Bostonas dinamiskā dzīve ik dienu sniedz jaunus izaicinājumus – pāris sekundēs var pazust miljoni, liktenīgas iespējas pārsteidz negaidot, draugi kļūst par ienaidniekiem, bet ienaidnieki – par draugiem. Ērika un Bleiks ir atraduši patvērumu savā mīlestībā. Viņi ir atklājuši viens otram slēptākos noslēpumus un uzdrošinājušies cerēt uz patiesu tuvību. Bet abu nelabvēļi nerēķinās ar jūtām – viņiem ir citi plāni.

Pievienot komentāru

Visi savā būtībā esam dievi. Saruna ar Leļļu teātra režisoru Ģirtu ŠoliKāpēc pašmērķīga izklaide ir līdzīga pārlieku saldu konfekšu došanai bērniem? Saruna ar režisoru Ģirtu Šoli pirms izrādes "Dželsomīno melu zemē" pirmizrādes Liepājas teātrī
Draugiem Facebook Twitter Google+