Foto – Fotolia

Norvēģijas universitātes kritizē par pārmērīgu angļu valodas izmantošanu 1

Norvēģijas Valodas padome (Språkrådet) paudusi satraukumu par angļu valodas lietošanas apmēriem Norvēģijas universitātēs.

Reklāma
Reklāma
Veselam
7 produkti, kas visiem šķiet veselīgi, taču patiesībā tādi nav 16
“Pasažieriem bez sejas maskas var tikt atteikta iekāpšana transportlīdzeklī!” Paziņojums autobusa salonā samulsina braucēju 55
Kokteilis
Krišjāņa Kariņa sieva Anda publisko emocionālu vēsti vīra atbalstam: “Es apprecēju vienu no drosmīgākajiem, godīgākajiem, gudrākajiem un labestīgākajiem vīriešiem pasaulē” 435
Lasīt citas ziņas

Virkne kursu augstākās izglītības iestādēs tiek pasniegti pilnībā angļu valodā, vēsta sabiedriskā raidorganizācija NRK.

Valodas padome brīdina, ka pārmērīga angļu valodas izmantošana var kaitēt ne tikai mācību procesam, bet apgrūtināt jauniešu dzīvi arī pēc augstskolas pabeigšanas.

CITI ŠOBRĪD LASA

“Mēs esam īpaši noraizējušies par jaunajiem studentiem, kas konstatē, ka gandrīz visa viņu programma ir angļu valodā. Neesam pārliecināti par priekšrocībām mācību procesam, tāpat kā neesam pārliecināti, ka visi studenti pietiekami labi zina angļu valodu,” sarunā ar NRK atzina Valodas padomes vecākais padomnieks Ūle Voge.

“Tā ir liela problēma, ja izglītībā tiek izmantota vienīgi angļu valoda. Vairums cilvēku pēc tam strādās Norvēģijas darba tirgū,” piebilda Voge.

Viņš atzina, ka kursi angļu valodā ir noderīgi, taču vienlaikus uzsvēra, ka tiem nedrīkst dot priekšroku uz norvēģu valodas rēķina.

“Ir pilnīgi dabīgi izmantot gan norvēģu, gan angļu valodu. Taču mēs redzam, ka dažos kursos tiek izmantota literatūra vienīgi angļu valodā,” norādīja eksperts.

Tajā pašā laikā NRK norāda, ka paši studenti pret angļu valodas pielietojuma apmēriem izturas mazāk kritiski.

Piemēram, Norvēģijas Studentu organizācijas pārstāvis izteicies, ka angļu valodas lietojums Norvēģijas augstskolās neesot pārmērīgs un ka studentiem tas neradot problēmas.

“Grāmatas angļu valodā ir labas un sniedz mums nepieciešamās akadēmiskās zināšanas,” izteicās studentu pārstāvis.

Savukārt Oslo Universitātes prorektore Grū Bjērneruda-Mū norādījusi, ka augstskolas kursos prioritārā esot norvēģu valoda un ka auditorijās lietotais angļu valodas apjoms esot atkarīgs no konkrētās programmas.

“Mēs uzmanīgi sekojam valodas politikai un mūsu kursu katalogā ievērojam līdzsvaru starp angļu valodu un citām valodām,” uzsvēra Bjērneruda-Mū.