Sidnijs Aivenss, “Debesis tik 
tumšas” 0

No angļu valodas tulkojusi Marta Eniņa-Mannenbaha, māksliniece Daiga Brinkmane. “Vesta – LK”, 
332 lpp.

Reklāma
Reklāma
Veselam
8 veidi, kā bērnu izaudzināt par potenciālo psihoterapeita pacientu 18
TV24
Šoreiz “šefs” ir pielaidis kolosālu kļūdu. Vai Krievijas elite patiesībā gaida Putina nāvi? 41
Jau rīt Krievijas raķetes var lidot uz jebkuru valsti. Zelenskis par iespējamiem draudiem Eiropai 188
Lasīt citas ziņas

Sidnijs Aivenss piedzima Jonavā kā Šaike Ivenskis. “Debesis tik tumšas” ir emocionāls, taču arī ārkārtīgi lietišķs un detalizēts stāsts par laiku starp 1941. gada 21. jūniju un 1945. gada 30. aprīli. Brīnumains stāsts, jo Šaike Ivenskis bija viens no ļoti, ļoti nedaudzajiem Baltijas ebrejiem, kuram izdevās saglabāt dzīvību. Andrievs Ezergailis priekšvārdā raksta: “Sidnija Aivensa atmiņas ir sava veida brīnums.”