Mobilā versija
+5.3°C
Sabīne, Sarma, Klaudijs
Pirmdiena, 5. decembris, 2016
25. oktobris, 2016
Drukāt

“Simtgades burtnieks”: paveikta ceturtā daļa iecerētā!

Ekrānšāviņš no lv100.garamantas.lv/Ekrānšāviņš no lv100.garamantas.lv/

Jūnijā sāktajā iniciatīvā “Simtgades burtnieks”, kurā plānots digitāli pārrakstīt 100 000 folkloras manuskriptu lappušu, līdz oktobra vidum atšifrēti 26 000 lappušu, aģentūrai LETA pavēstīja Kultūras ministrijas Latvijas valsts simtgades biroja pārstāve Linda Pastare.

Viņa norādīja, ka lielākā cilvēku aktivitāte bija jūlijā, taču augsta aktivitāte saglabājās arī turpmākajos mēnešos.
Jau ziņots, ka, tuvojoties Latvijas simtgadei 2018.gada novembrī, jebkurš interesents var piedalīties projektā, kura laikā plānots digitāli pārrakstīt 100 000 folkloras manuskriptu lappušu latgaliešu, lībiešu, lietuviešu, igauņu, krievu, baltkrievu, jidiša, poļu, čigānu, vācu un latviešu valodā.

Projektu “Simtgades burtnieks” veido un atbalsta Kultūras ministrijas Latvijas valsts simtgades birojs, Latvijas Radio un Latviešu folkloras krātuve.

Pievienot komentāru

Oņegins ar dzīves pieredzes čemodānu. Saruna ar Aināru Rubiķi un Rēziju KalniņuCeturtdien, 8. decembrī Latvijas Nacionālajā operā pirmizrādi piedzīvos P. Čaikovska opera "Jevgeņijs Oņegins". Pie pults stāsies diriģents Ainārs Rubiķis, režisore ir Rēzija Kalniņa, kurai šī būs debija mūsu operā un kura šajā uzvedumā aicina skatītāju "uz romantiku, ilūzijas un realitātes cīņu".
Draugiem Facebook Twitter Google+