Mobilā versija
-3.3°C
Niklāvs, Nikola, Nikolajs, Niks
Otrdiena, 6. decembris, 2016
21. oktobris, 2013
Drukāt

Subtitru noliedzēji nedomā par nākotni
 (5)

Gata Šļūkas zīmējumsGata Šļūkas zīmējums

Vai subtitru pretiniekiem tiešām nemaz nerūp latviešu bērnu un jauniešu izglītība un nākotne? Mūsdienu pasaulē bez svešvalodu zināšanām nevar iztikt. Līdz šim Latvijas TV nekādi nav palīdzējusi jauniešiem apgūt Rietumeiropas valodas, tās pat nevar saklausīt.

Kā tas iespējams, ka dienu no dienas, gadu no gada vienīgā svešvaloda Latvijas TV ir krievu valoda? Kurš to ir nolēmis un kad? Kā tas var notikt vēl 2013. gadā neatkarīgā valstī, kas ir ES un NATO dalībvalsts un kur likums nosaka vienu valsts valodu – latviešu valodu?

Vismaz filmām būtu nepieciešami subtitri latviešu valodā. Filma, arī tās skaņas un valoda ir vienots mākslas darbs. Ja skaņa pazūd, filma daudz zaudē. Protams, ir žēl, ja kādi latviešu aktieri zaudētu papildu darbu. Tomēr arī viņiem būtu ar cieņu jāizturas pret ārzemju kolēģu darbu un balsi. Visšizofrēniskākā situācija rodas tad, ja aktieris lasa tulkojumu, fonā skan oriģinālvaloda un zem attēla skrien teksts krievu vai latviešu valodā. Tā ir cilvēku spīdzināšana un pazemošana.

Somu kultūras žurnālists Hannu Martila reiz rakstīja: “Austrumeiropas TV virsū runātie tulkojumi atgādina Putina minoritāšu politiku: upuri pavisam neapklusina – zem zābaka viņš drīkst pat mazliet papīkstēt.”

Pievienot komentāru

Komentāri (5)

  1. Latvijas pamatīgi atpaliek. digitālā TV piedāvā tādas iespējas – dublēts vai oriģinālvalodā, ar vai bez subtitriem.

  2. Piekrītu.Norvēģijā pat ziņu laikā netiek tulkots intervējamais,bet palaisti subtitri.

  3. Dzīvoju blakus Igaunijas robežai tur TV ar subtitriem jau 20 gadus, nemanu vismaz viņu veikalos ka pārdevējas saprot ko es saku angliski (vienkaršas frāzes) krievu valodu tāpat saprot vairāk. Nav tā ka no TV skatīšanās ar subtitriem kļūst par valodu zinātaju. Tas ir tikai kārtējais televīziju mēģinājums palielināt peļņu, jo audio tulošana maksā naudu. Personīgi ja Latvijas tv pāries uz subtitriem viņas neskatīšos.

  4. LatvijĀ dzirdĒt kĀdu citu, izņemot krievu valodu, TV, radioraidījumos nevar. Nav vairs raidījumu angļu valodā. Tautai maz iespēju iemācīties angļu valodu, jo ikdienā to nekur nedzird, ne visi var apmeklēt valodas kursus.(MAZPILSĒTĀS, LAUKOS) Manuprāt, visā valstī vajadzētu rast iespēju. LĪDZEKĻUS angļu valodas apguvei. Valodu zināšanas palīdzētu, mainītu daudzu tautiešu izpratni, (mentalitati) par notikumiem pasaulē.

Draugiem Facebook Twitter Google+