×
Mobilā versija
+11°C
Armanda, Armands
Svētdiena, 22. aprīlis, 2018
27. novembris, 2017
Drukāt

Tapusi T-kreklu sērija ar latviešu rakstnieku citātiem (3)

Publicitātes fotoPublicitātes foto

Platforma “Latvian Literature” sadarbībā ar aktrisi un tērpu mākslinieci Madaru Botmani radījuši unikāla dizaina t-kreklu līniju #iamintrovert ar desmit latviešu rakstnieku un dzejnieku daiļdarbu citātiem angļu valodā, pavēstīja Anete Konste.

T-krekli veidoti par godu Latvijas dalībai Londonas grāmatu tirgū 2018. gadā goda viesu statusā, tomēr tos jau šobrīd iespējams iegādāties arī vairākos konceptveikalos Rīgā.

Jau iepriekš vēstīts par Latvijas literatūras atpazīstamības kampaņu #iamintrovert, kas tiek veikta par godu 2018. gada Londonas grāmatu tirgum, kad Baltijas valstis būs tirgus goda viesi. Kampaņas ietvaros šī gada septembrī eksporta platforma “Latvian Literature” sadarbībā ar dzejnieku un aldari Krišjāni Zeļģi laida klajā #iamintrovert alus līniju. Turpinot pievērst pēc iespējas sabiedrības uzmanību Latvijas literatūrai, #iamintrovert kampaņas jaunumiem pievienojas arī Madaras Botmanes radītā dizaina abpusēji valkājamie t-krekli ar melnas un baltas apdrukas citātiem, kurus iespējams mainīt, izmantojot rāvējslēdzēja aizdari.

Kopumā izvēlēti desmit mūsdienu Latvijas autoru – Noras Ikstenas, Osvalda Zebra, Ingas Gailes, Luīzes Pastores, Jāņa Rokpeļņa, Arvja Vigula, Kārļa Vērdiņa, Ingas Ābeles, Jāņa Joņeva un Ulda Bērziņa – darbu citāti. Iegādei pieejamas divas dizaina versijas – īsais un garais krekls –, kuri valkāšanai piemēroti abiem dzimumiem.

Kā stāsta dizaina autore Madara Botmane: “Šo T-kreklu idejas radīšanas un realizēšanas process man ir kā paklanīšanās Latvijas literatūrai, jo es augsti vērtēju un cienu rakstnieku darbu.”

Latviešu autoru citāti uz krekliem lasāmi angļu valodā, lai uzsvērtu Latvijas literatūras eksportspēju un tās iespējas tikt tulkotai citās pasaules valodās. “Gatavojoties Londonas grāmatu tirgum, esam pārdevuši jau vairāk nekā 30 Latvijas darbu tulkošanas tiesības Lielbritānijas izdevniecībām. Latvijas literatūra ir interesanta ārzemju izdevējiem, tikai ir smagi jāstrādā, lai viņi par to uzzinātu. Kampaņu #iamintrovert mēs veidojam ar mērķi pievērst uzmanību Latvijas literatūras eksporta potenciālam ne tikai ārvalstīs, bet arī šeit Latvijā. Mēs ceram, ka dalība Londonas grāmatu tirgū ir nevis galapunkts, bet labs sākums Latvijas grāmatu iziešanai pasaulē,” stāsta platformas “Latvian Literature” vadītāja Inga Bodnarjuka-Mrazauskas.

Jau vēstīts, ka laikā no 2018. gada 10. līdz 12. aprīlim Latvija, Igaunija un Lietuva būs Londonas grāmatu tirgus īpašie viesi, kas latviešu literatūrai paver plašas iespējas tikt pamanītai, tulkotai un izdotai angļu valodā. Pagājušajā gadā par godu šim notikumam tika aizsākta atpazīstamības kampaņa #iamintrovert, prezentējot Latviju kā introvertu rakstnieku nāciju.

Pievienot komentāru

Komentāri (3)

  1. Piezemēti. Krekls, alus, gan jau būs arī ēdieni. Varbūt frizūras? Cildeni mērķi.

  2. Man nepatīk šrifts: tie pilnie “D” un “O” un “R” vismaz fotogrāfijās liekas nevajadzīgi.

  3. Prinicpā visa šī Latvian Literature darbošanās vērsta uz to, lai pašiem Londonā būt patīkami pavadīt laiku: uzvilkt Tkreklu, iedzert alu. Puslīdz kulturālā sabiedrībā T-krekls ir domāts sporta nodarbībām un kā pidžamas aizvietotājs. Kā melnu Tkreklu ražošana palīdz latviešu literatūrai – ar to lai spriež kultūras ministre.

Draugiem Facebook Twitter Google+