Mobilā versija
+1.0°C
Alīna, Sandris, Rūsiņš
Trešdiena, 26. aprīlis, 2017
12. septembris, 2016
Drukāt

Toms Kreicbergs, “Lopu ekspresis”

Kreicbergs_6

No angļu valodas tulkojusi Lauma T. Lapa, mākslinieks Mikus Duncis. “Zvaigzne ABC”, 336 lpp.

Toms Kreicbergs ir latvietis, kurš angļu valodā sarakstījis grāmatu par latviešiem 20. un 21. gadsimtā – tajā savijas stāsts par divdesmitgadnieka Pētera darbu Volstrītā un puiša vecmammu, kura 1941. gadā kopā ar ģimeni izsūtīta uz Sibīriju. Sižetā ievijas arī Pētera vecāku – pēckara paaudzes – akords. Vai aiz visām latviešu tautas 20. gadsimta nelaimēm stāv kāds visaptverošs ļaunais spēks? Kas ir spēcīgāks: asinsbalss vai pārliecība, un vispār: kas ir pamatā cilvēku attiecībām? Kreicbergs, kuru esam iepazinuši ar viņa fantastikas žanrā tapušajiem stāstiem, piedāvā svaigu skatījumu.

 

 

Pievienot komentāru

"Jevropejec" krievu tusiņā. Intars Busulis par karjeru kaimiņvalstī (14)"Labi, uz Krimu es nebrauktu. Bet arī karā neiesaistītos – negribu darīt neko sliktu. Brīžiem ir sajūta, ka esmu tāds kā amortizators – miera nesējs," saka dziedātājs Intars Busulis
Draugiem Facebook Twitter Google+