Mobilā versija
+6.1°C
Sarmīte, Tabita
Piektdiena, 9. decembris, 2016
2. decembris, 2014
Drukāt

Uz Rīgu brauc “krievu Umberto Eko”

Publicitātes fotoPublicitātes foto

Prozas lasījumi 2014.

Festivālā “Prozas lasījumi 2014” 5. decembrī Rīgā viesosies populārais krievu rakstnieks un literatūrzinātnieks, par “krievu Umberto Eko” dēvētais Jevgēņijs Vodolazkins, vēsta festivāla rīkotāji.

Piektdien plkst. 18 Gaismas pils “spicītē”, pasākumā “Pietura – viesu vakars” autors uzstāsies ar lasījumu no godalgotā romāna “Laurus”, kura tulkojums ar “Jāņa Rozes apgāda” gādību drīzumā iznāks arī latviešu valodā.

Jevgēņijs Vodolazkins (Евгений Водолазкин), dzimis Kijevā 1964. gadā, ir filoloģijas zinātņu doktors un senkrievu literatūras speciālists Krievu literatūras institūtā Sanktpēterburgā. Viņa zinātnisko interešu lokā ir senkrievu literatūras, rakstības un hagiogrāfijas pētniecība. Krievijā un daudzviet citur plašu atzinību guvuši viņa romāni “Solovjovs un Larionovs” (Соловьев и Ларионов) un “Laurus” (Лавр), kurš pērn kļuva par Krievijas “Lielās grāmatas” balvas laureātu, “Jasnaja Poļanas” balvas laureātu nominācijā “XXI gadsimts”, kā arī guva fantastikas rakstnieku konventa “Portāls” apbalvojumu. Romāns pēc ziņu aģentūras “RIA Novosti” vērtējuma tika ierindots 2013. gada apspriestāko krievu grāmatu topā.

Romāns “Laurus” ir veidots kā svētā dzīves apraksts, un tā notikumi risinās 15. gadsimtā. Grāmatas galvenais varonis izdzīvo četras pilnīgi atšķirīgas dzīves, un katrā no šiem dzīves posmiem viņam ir cits vārds ‒ viņš ir bijis gan dziednieks, gan nerraklis, gan Jeruzālemes svētceļnieks, līdz beidzot kļūst par vientuļnieku, un viņa mūžs noslēdzas turpat, kur bija aizsācies. Romāns ir tulkots vairākās valodās, šī gada nogalē tas iznāks arī latviski. No krievu valodas tulkojusi Māra Poļakova, izdevējs – Jāņa Rozes apgāds.

Līdz ar Jevgeņiju Vodolazkinu pasākumā “Pietura – viesu vakars” uzstāsies arī somu rakstnieks Olli Jalonens (Olli Jalonen, tulkotāja Maima Grīnberga), Nīna Žorža (Nina George, Vācija, tulkotāja Anita Muitiniece) un Deivids Vans (David Vann, ASV, tulkotāja Inga Žolude). Vakaru vadīs viens no Latvijas vadošajiem žurnālistiem un komentētājiem – Pauls Raudseps. Ieeja pasākumā bez maksas.

Pievienot komentāru

Latvijas simtgades svinības kopumā izmaksās 60 miljonus eiro (1)Kopējais Latvijas simtgades svinību pasākumu finansējums 2017.-2021. gadā indikatīvi varētu sasniegt 59 075 947 eiro, liecina Kultūras ministrijas (KM) informatīvais ziņojums par Latvijas simtgades svinību pasākumu plānu 2017.-2021. gadam, kuru nākamnedēļ izskatīs valdībā.
Draugiem Facebook Twitter Google+