Mobilā versija
+0.4°C
Guna, Judīte
Sestdiena, 10. decembris, 2016
17. jūnijs, 2015
Drukāt

Vai ir tālu līdz Turcijai?

Publicitātes fotoPublicitātes foto

Šogad Turcijas biznesa, tirdzniecības un kultūras institūts uzsāka lielmēroga tjurku tautu pārstāvju, kas pastāvīgi dzīvo Latvijā, integrēšanas projektu “Latvija un Turcija: tuvā un tālā” (Granta līgums Nr. IF/2013/1.a/20). Latvijas Kultūras ministrija un ES integrācijas fonds sniedz finansiālo atbalstu.

Projekta mērķauditorija: Latvijas iedzīvotāji, kuri dzīvo Latvijā piecus vai mazāk gadu un viņu dzimtā valoda pieder pie turku grupas valodas (turku, tatāru, azerbaidžāņu, uzbeku, kazahu, turkmēņu, kirgīzu, jakutu un citi.), iesaistot arī bērnus, jauniešus, seniorus un cilvēkus ar ierobežotām fiziskām spējām.

Projekta ietvaros ir ieplānoti sekojoši pasākumi: latviešu valodas kursi, 4 konsultācijas – semināri sievietēm (tēmas: veselības aprūpe, izglītība, sociālā aizsardzība, nodarbinātība), 4 nodarbības bērniem Bērnu “Mini mākslas akadēmijā”, divu dienu diskusijas Forums un Austrumu pavasara saulgriežu svētku Novrūza svinības, publicitātes pasākumi Ventspilī, Cēsīs un Līvānu novadā Turku pagastā un nacionālās kultūras vakars jūnijā – noslēguma pasākums, kurā tiks prezentētas filma “Kontūrkarte: mēs dzīvojam Latvijā” un grāmata “Latvija un Turcija: tuvā un tālā”, projekta dalībniekiem tiks pasniegtas dāvanas un atzinību raksti par piedalīšanos projektā un sertifikāti par valodas kursu apmeklējumu.

Grāmata “Latvija un Turcija: tuvā un tālā” bija izmantota kā mācību līdzeklis bezmaksas latviešu valodas apmācības kursu apmeklētājiem, kā arī būs dāvināta pārējiem projekta dalībniekiem, Latvijas skolu un pilsētu bibliotēkām, pašvaldību bibliotēkām.

Projekta autori izvēlējušies parādīt kā viena tauta spēj apgūt citas tautas sasniegumus, kas ir viens no galvenajiem kultūras dzīvotspējas rādītājiem, t.i. kultūras integrācijas dialektikai un diferenciācijai.

A4 formāta grāmata “Latvija un Turcija: tālā un tuvā” ar informāciju par Latviju un Turciju palīdzēs sākt mācīties latviešu valodu vai palīdzēs uzlabot jau esošās zināšanas tiem, kam tas ir nepieciešams darbam, studijām vai saskarsmei.

Grāmatas apjoms ir 200 lapaspuses un saturā ietilpst 50 tēmas: par Latvijas un Turcijas simboliku, kultūru, arhitektūru, mūziku, literatūru, izglītību utt. Grāmatas izdošana būs viena no veidiem, kas var palīdzēt turku kopienai efektīvāk iekļauties Latvijas sabiedrībā. Grāmata būs lietderīga gan trešo valstu pilsoņiem, apgūstot latviešu valodu, gan Latvijas iedzīvotājiem, īpaši skolniekiem un studentiem.

Vēsturiski izveidojās, ka mūsu zemē nebija “Bābeles sajaukuma”. Lībieši un citas vietējās ciltis – mūsdienīgo latviešu senči, skandināvi, slāvi, vācieši, poļi. Vēlāk atnāca ebreji. Kā dzīvo turki Latvijā, vai viņu ir daudz, vai ir vērts vietējiem iedzīvotājiem attiekties pret viņiem ar piesardzību? Projekta “Latvija un Turcija: tālie un tuvie” ietvaros tika dotas atbildes uz tiem un citiem jautājumiem.

kniga
Pēc Latvijas Pilsonības un migrācijas departamenta 2015. gada 1. janvāra datiem, valstī dzīvo sekojošs tjurku tautu pārstāvju skaits:
ALTAJI / АЛТАЙЦЫ 20
AZERBAIDŽĀNI / АЗЕРБАЙДЖАНЦЫ 1974
BAŠKĪRI / БАШКИРЫ 248
ČUVAŠI / ЧУВАШЫ 664
HAKASI / ХАКАСЫ / 8
JAKUTI / ЯКУТЫ 38
KARAČAJI / КАРАЧАЕВЦЫ
KARAIMS / КАРАИМЫ 4
KARAKALPAKI /КАРАКАЛПАКИ 3
KAZAHI / КАЗАХИ 556
KIRGIZI / КИРГИЗЫ 46
KRIMAS TATĀRI / КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ 6
KRIMCAKI / КРЫМЧАКИ 3
NOGAJI / НОГАИ 3
ŠORI / ШОРЦЫ 6
TATĀRI / ТАТАРЫ 2545
TELEUTI / ТЕЛЕУТЫ 1
TURKMĒNI / ТУРКМЕНЫ 80
TURKI / ТУРКИ 287
UZBEKI / УЗБЕКИ 1374

Projektu līdzfinansē Eiropas Savienība. Projekta “Latvija un Turcija: tālā un tuvā” īstenošana tiek līdzfinansēta 75% no Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda un 25% no valsts budžeta līdzekļiem. Šī publikācija ir veidota ar Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonda atbalstu. Par publikācijas saturu atbild nodibinājums “Turcijas biznesa, tirdzniecības un kultūras institūts””

logo

Pievienot komentāru

Draugiem Facebook Twitter Google+