Mobilā versija
Brīdinājums +0.7°C
Gunārs, Vladimirs, Gunis
Ceturtdiena, 8. decembris, 2016
21. jūlijs, 2015
Drukāt

Vēlamies uzsvērt, ka atrodamies Klīversalā. Saruna ar LNB direktoru Andri Vilku (21)

Foto - LETAFoto - LETA

Pēdējā nedēļā Latvijas sabiedrība pārmeta švaukstismu Latvijas Nacionālajai bibliotēkai (LNB) par tās drīz atklājamā restorāna nosaukumu “Kleever”. Pēc reakcijas sabiedrībā LNB nolēmusi, ka restorāna nosaukumam jābūt “Klīvers”, saistot to ar LNB atrašanās vietu – Klīversalu. Vairāk par un ap “Kleever” un “Klīveru” intervijā ar LNB direktoru Andri Vilku.

– Ko esat nolēmuši par Latvijas Nacionālās bibliotēkas restorāna nosaukuma maiņu?

– Mūsu priekšlikums – dot restorānam vārdu “Klīvers”. Tās būtu tehnisks labojums nosaukumā “Kleever”, kur divu “e” burtu vietā būs “ī”. Nosaukuma izvēlē vēlamies palikt pie vietvārda principa. Ar apakšuzņēmējiem esam vienojušies, ka nosaukums tiks mainīts un oficiāli tas tiks paziņots restorāna atklāšanas dienā – 29. jūlijā.

– Kāpēc tomēr nolēmāt mainīt restorāna nosaukumu?

– Mums tika sūtītas vēstules no dažādām instancēm. Aprunājos ar akadēmiķi Jāni Stradiņu, kurš savulaik bija norādījis, ka bibliotēka atrodas Klīversalā. Sabiedrība nebija informēta, tādēļ tai radās priekšstats, ka runa ir par anglicismu restorāna nosaukumā. Nosaukuma izvēle prasa pacietīgu un garu skaidrojumu. Senākā periodikā atradīsiet, ka Klīversalas nosaukums tiek rakstīts kā “Kleewersala”. Ir jāiedziļinās vārda nozīmē, jo “Klīvers” ir kuģa mazā priekšpuses bura, un šis termins cēlies no holandiešiem. Periodikā vecos rakstos Klīversalas nosaukums tiek lietots dažādi. Mēs vēlamies uzsvērt, ka bibliotēka atrodas Klīversalā. Cik saprotu, Valsts valodas centrs atbalsta jauno restorāna nosaukumu.

– Pastāstiet, kā noritēja iepriekš izsludinātais konkurss par iespējamo restorāna nosaukumu. Vai tas nedeva nekādus rezultātus?

– Nosaukuma konkurss nebija oficiāls, tas bija ierosinājumu konkurss, kurā bija daudz priekšlikumu. Neviens no tiem nebija piemērots ne mums, ne apakš­uzņēmējam “OZRT”. Mēs piedāvājām apspriest nosaukumu “Kaķīša dzirnaviņas”, tomēr jau tāda ēdināšanas iestāde pastāvēja. Ar iespējamā nosaukuma vērtēšanu nodarbojās mūsu direkcija un komunikācijas departaments. LNB ir 100 svarīgākas lietas nekā šī, lai man nepārmet, ka netika sasaukts zinātnieku konsilijs, lai lemtu par nosaukumu restorānam. Negaidījām šādu ažiotāžu par to – esmu tagad tik daudz laika iztērējis skaidrojumiem medijos. Mēs paši piedāvājām trīs nosaukuma variantus: “Kleever”, “Kaķīša dzirnaviņas” un “Akmens stāsti”, kā arī nodevām restorānam pārējos saņemtos ierosinājums. Restorāns izvēlējās “Kleever”.

Vēlējāmies uzsvērt, ka mēs atrodamies Klīversalā, turklāt daudzās jaunākajās kartēs nav minēts šis nosaukums. Akadēmiķis Stradiņš ierosināja nosaukt pie bibliotēkas esošo laukumu par Klīveru laukumu. Rīgā ir ļoti daudz vietvārdu, kas cēlušies no personu vārdiem – Āgens­kalns, Grīziņkalns, Bolderāja un daudz dažādu muižu nosaukumi, kas saistīti ar konkrētiem cilvēkiem.

Es dzīvoju centrā, bet tas ir abstrakts nosaukums, un es tikai priecātos, ja tur, kur dzīvoju, būtu arī kāds konkrēto vietu raksturojošāks nosaukums. Esmu Latvijas kultūrvēsturiskā mantojuma cienītājs, un man patiktu sevi asociēt ar vietu, kurai būtu konkrēts nosaukums. Klīversala ir nosaukta par godu vācu koktirgotājam Dītriham Klīveram, un šis nosaukums tiek lietots jau kopš 1670. gada. Novēlu kādam mūsdienu cilvēkam pēc 300 gadiem palikt atmiņā un viņa vārdam būt iemūžinātam kultūrvēsturiskajā mantojumā. Liela daļa mūsu inteliģences nav iedziļinājusies jautājumā par restorāna nosaukumu, un mēs plānojam publicēt savu argumentāciju nosaukuma izvēlei. Kad viņi būs ar to iepazinušies, gribas ticēt, ka pieņems mūsu motivāciju.

Pievienot komentāru

Komentāri (21)

  1. Laikam par citam salam Vilks mūžā nav dzirdējis…. Bieķensala, Mūku sala, Klīversala, Ķīpsala…. Klīversala atradās starp tagadējo Akmens tiltu un Vanšu tiltu, starp dzelzceļa tiltu (Bieķengrāvi) un Akmens tiltu atradās Mūkusala, arī ielai gar Daugavu ir dots Mūkusalas vārds. Bet Vilki jau senas kartes nepēta, ko viņiem iestāsta, tam tic….. LNB ir uz Mūkusalas, nevis Klīversalas!

  2. Agrāk nebija dzirdēts, ka Vilkam būtu liels aktiera talants. Tātad viņš netēlo, bet tiešām ir tik gudrs. Demence pati izvēlas, kad atnākt…

  3. … ak tu mī un žē, es tak turēju to kungu par drusku gudrāku! Nu glups kā viens kirzas zābaks, nez, vai domā ar, ko runā un pasaka? Vai tikai pļeterē to, ko citi mutē ielikuši?
    Kam vēl, ja ne LNB direktoram, būtu pirmā teikšana par to, kas notiek viņa namā?! Bet var arī neredzēt – negribēt redzēt. Ja vien ir pienācīga motivācija, tā lūk, brālīši baurīši…

  4. Ak, tad tomēr pie vainas Vilciņš… ar savām simts svarīgākajām lietām!
    Varētu pasmieties, ja nebūtu tik traģiski stulbi. Laiks pensijā, fon Wulffa kungs…

    “Mēs paši piedāvājām trīs nosaukuma variantus: “Kleever”, “Kaķīša dzirnaviņas” un “Akmens stāsti”, kā arī nodevām restorānam pārējos saņemtos ierosinājums. Restorāns izvēlējās “Kleever”.

  5. Spiež cik vien vińš spēj. Vińš var vēlēties pēc fakta ko vien vińš grib bet tas neko nemainīs. Ikdienā tāda Klīversala nevienam nav eksistējusi un tagad pēkšńi tāda iznirst no kautkādas senas vēstures miglas lai dotu mułkībai un stulbumam respektabilitāti.

  6. ” Tās būtu tehnisks labojums nosaukumā “Kleever”, kur divu “e” burtu vietā būs “ī”.”
    – – – – – – – –
    Atgādinu, ka latviski divus “e” burtus neizrunā kā “ī”.

  7. vai Stradińš būs šo nosaukumu iesniedzis jo citi neko par tādu Kleeveru nav zinājuši. Bet no teikta, škiet, ka Stradińš būs to Vilku pavedis uz šādu “vēsturisku” domāšanu un tas Vilks ir viens łoti kleever man. Bet gan būtu derīgi uzzināt visus pārejos iesniegumus lai paši tos varam apspriest un varbūt paši par tiem nobalsot.

  8. Vai tiešām tik grūti, pat neiespējami, visiem Rīgas viesiem, pašiem rīdziniekiem un vsiai tautai, ka ā’dreiz šajā vietā atradusies KLĪVERSALA? Par tādu Klēveru un Klīveru reti kāds ir vispār dzirdējis, bet Klīversala ir un vēl ilgi būs tautas atmiņā. Nu, kur vēl vieglāku, latviskāku un labskanīgāķu nosaukumu šim restorānam sameklēt?

  9. Biblioteka – restorāns, biblioteka – nakts klubs, biblioteka – koncerti, biblioteka – utt. Radīts koncerns, kuru vairs nespēj pārvaldīt!

  10. Tad tā arī sauciet:”Klīversala”,ja neesat aizmirsuši latviešu valodu!

  11. Atrodaties Latvijā Atbildēt

    un nevajag dēvēt valsts bibliotēku par “nacionālo bobliotēku” un Klīversalu par “Kleeversalu”.

  12. LNB laikam jātulko kā Latvijas neatkarīgā bibliotēkas, kurai nav nekā kopīga ar latviešu nāciju un valodu. Tā vietā lai koptu valodu, labāk izliekas par nezinīti – čaiņiku un nespējīgu noteikt kārtību savā iestāde. Vai tādi ir tie mūsu garamantu glabātāji? Prasti kārkluvācieši vai tādi paši angļi. Brančotava – idiotisma kalngals!!!

  13. Pēc šādiem Vilka “izgājieniem” zudušas pēdējās simpātijas paliekas pret šo gļēvo latviskuma “sargātāju”.
    Pē!

  14. ” Septiņas reizes nomēri – vienreiz nogriez!” Latviešu tautas gudrība.
    LNB “kurpniekiem” (tautas apgaismotājiem), kā jau lieliem māksliniekiem, – pašiem kurpes cauras……

  15. “Bura” – īsi un skaisti

  16. Izcili! Nacionālajā bibliotēkā iemūžināts padomju rakstnieks Klīvers,čekas propagandas darbonis

  17. Vāja cilvēka pazīme ir nespēt atzīt savas kļūdas. Šajā sarunā tas labi redzams.

  18. Vīrels ar vispārinājumiem un faktu savārstījumiem cenšās novērst no sevis atbildību par švaukstisko nosaukumu. Ja reiz tāds visa latviskā cienītājs, tad lai atcerās par latviešu valodas gramatiku.

  19. Gribēja iztaisīties gudrāks…

  20. tur knamab un vidam jāparokas Atbildēt

    jo vilks uzvedas tā itkā tas butu viņa restorāns, bet sabiedribai jau stāsta ka biblioteka tik telpas īrē. viš vel izradisies patiesais īpešnieks un ” labuma guvejs”

Aplamie apgalvojumi. Pēc intervijas ar Fātimu teoloģe par sievietes lomu islāmā (4)Pēc “LA” publicētās intervijas ar Līgu Fātimu Legzdiņu un “Latviešu mentalitāte sasaucas ar islāmu, prāto konvertīte Līga Fātima” lasītāji uzdeva jautājumus, vai
Draugiem Facebook Twitter Google+