Mobilā versija
+20.5°C
Marta, Dita, Dite
Ceturtdiena, 27. jūlijs, 2017
10. oktobris, 2016
Drukāt

Velta Kaltiņa, Roalds Dobrovenskis, “Dzejas/Stihi”

Kaltina_6

Māksliniece Daiga Brinkmane. “Vesta LK”, 166 lpp.

Šīs grāmatas autori savu iespēju un spēka robežās pārstāv divas cilvēces puses – vīriešus un sievietes, divas valodas – latviešu un krievu, divas ļoti dažādas poētikas. Kur te āķis? Abi, viņš un viņa, vairāk par mūža pusi dzīvoja un dzīvo, var teikt, zem viena vāka. Un negribēja palaist garām gadījumu pabūt blakus un kopā vēlreiz. Latviešu dzejniece Velta Kaltiņa iekļāvusi savā krājuma daļā arī agrākos darbus. Daži no šeit pārstāvētajiem dzejoļiem sacerēti pirms pusgadsimta, pēdējais pēc skaita – šogad. Krievu literāts Roalds Dobrovenskis, vairāk pazīstams kā prozaiķis un tulkotājs, atgriezies pie dzejas, kuru bija pametis jaunībā, tikai 2012. gadā.

 

 

Pievienot komentāru

"Falstafs" tuvojas skatuvei: Siguldas Opermūzikas svētki jau nedēļas nogalēJau šīs nedēļas nogalē, 28.-30. jūlijā, kultūras baudītājus Siguldā pulcēs jau 25.Starptautiskie Siguldas Opermūzikas svētki, kuru centrālais notikums – Verdi operas "Falstafs" pirmiestudējums Latvijā.
Draugiem Facebook Twitter Google+