VVC: Ielas nosaukuma plāksnīte divās valodās ir pārkāpums 0

Ielas nosaukuma plāksnītes piestiprināšana divās valodās ir pārkāpums un to uzrauga pašvaldības policija, aģentūrai LETA stāstīja Valsts valodas centra (VVC) direktora vietnieks Agris Timuška.

Reklāma
Reklāma
“Zaļais kurss jau tepat pie sliekšņa.” Vai varētu aizliegt malkas, brikešu un granulu apkuri? 400
TV24
Uzņēmējs nosauc visbirokrātiskākās valsts iestādes, kuras būtu likvidējamas: Šādi es, protams, varu sev audzēt ienaidniekus 88
Viedoklis
Krista Draveniece: Puikam norauj bikses, meitai neļauj pačurāt. Kādi briesmoņi strādā mūsu bērnudārzos? 104
Lasīt citas ziņas

Viņš skaidroja, ka Valsts valodas likums, 2005.gadā izdotie Ministru kabineta noteikumi par valodu lietošanu informācijā, kā arī pašvaldību saistošie noteikumi neparedz ielas nosaukuma plāksnītes divās valodās. Tādēļ tie iedzīvotāji, kuri ir izvietojuši ielu nosaukumu plāksnītes divās valodās vai grasās to darīt, pārkāpj normatīvajos aktos noteiktās prasības.

“Šo normatīvo aktu ievērošanu uzrauga pašvaldības policija. Ir zināms, ka Liepājas Pašvaldības policija ir sākusi administratīvo lietvedību saistībā ar to, ka biedrības “Dzimtā valoda” pārstāvis Jegvēņijs Osipovs pie savas privātmājas Liepājā, Ezerkrasta mikrorajonā, piestiprinājis plāksnīti ar ielas nosaukumu latviešu un krievu valodā. Pagaidām VVC no Liepājas pašvaldības policijas nav saņēmis lietvedības materiālus par Osipova pārkāpumu,” stāstīja Timuška.

CITI ŠOBRĪD LASA

Līdzko VVC saņems lietvedību par Osipova pārkāpumu, tiks lems par administratīvā soda piemērošanu.

Kā ziņots, Osipovs iepriekš stāstījis, ka ar šādu akciju viņš vēlas panākt, lai pilsētās, kurās daudz iedzīvotāju referendumā atbalstīja otras valsts valodas statusa piešķiršanu krievu valodai, ielu nosaukumus turpmāk rakstītu divās valodās.

Liepājas pilsētas saistošie noteikumi “Ēku numurzīmju, ielu vai laukumu nosaukumu norāžu izvietošanas kārtība Liepājā” nosaka, ka tekstam uz ēku numurzīmēm, ielu vai laukumu nosaukumu norādēm ir jābūt valsts valodā. Atkāpes no šiem noteikumiem par ēku numurzīmju, ielu vai laukumu norāžu izvietošanu un dizainu pieļaujamas, saskaņojot konkrēto risinājumu Liepājas Būvvaldē.

Arī bijušais Saeimas deputāts Valērijs Kravcovs (SC) aģentūrai LETA iepriekš stāstīja, ka nolēmis sekot Osipova piemēram un pasūtījis plāksnīti ar ielas nosaukumu latviešu un krievu valodā, ko plāno piestiprināt pie savas privātmājas Liepājā.

“Liepājā ir daudz gados vecāku krievvalodīgo, kuri vāji pārvalda latviešu valodu. Tāpat pilsētā ierodas daudz krievvalodīgo tūristu,” savu lēmumu skaidroja Kravcovs. Eiropas Padomes Vispārējā konvencija par nacionālo minoritāšu aizsardzību paredz tiesības pieprasīt izvietot sabiedrības informācijai toponīmiskus uzrakstus arī minoritātes valodā teritorijās, kuras lielā skaitā apdzīvo nacionālās minoritātes, norādīja Kravcovs.

Reklāma
Reklāma

Pat ja saskaņā ar Latvijas likumdošanu ielas nosaukuma plāksnītes divās valodās izvietošana uzskatāma par pārkāpumu, Eiropas Padomes konvencijai ir lielāks spēks, piebilda Kravcovs. Šajā gadījumā tiek ievērota prasība, ka ielas nosaukums uz plāksnītes tās augšadaļā rakstīts valsts valodā, bet apakšā mazāka izmēra burtiem – krievu valodā, informēja bijušais Saeimas deputāts.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.