Ģertrūde fon den Brinkena, «Kad mājās nāc…» 0

No vācu valodas dzeju tulkojis filoloģijas zinātņu doktors Valdis Bisenieks. Tukuma muzejs.


Reklāma
Reklāma
“Zaļais kurss jau tepat pie sliekšņa,” vai varētu aizliegt malkas, brikešu un granulu apkuri? 399
TV24
Uzņēmējs nosauc visbirokrātiskākās valsts iestādes, kuras būtu likvidējamas: Šādi es, protams, varu sev audzēt ienaidniekus 30
Māte ar šausmām atklāj, ka jaundzimušais bērns, par kuru viņa rūpējās slimnīcā, nav viņas bērns 19
Lasīt citas ziņas

Vācbaltu dzejniece Ģertrūde fon den Brinkena (1892–1982) pazīstama ar savām balādēm, kā arī dzeju un romāniem par Kurzemes vēsturē nozīmīgām tēmām. Izlase, kas izdota par godu dzejnieces 120. dzimšanas dienai, ir pirmais plašākais viņas dzejas kopojums latviešu valodā, taču tā pieskaitāma vācbaltiešu dzejas zelta fondam. Fon den Brinkena saņēmusi vairākas nozīmīgas literārās balvas Vācijā, vācu valodā viņai iznākuši 15 lirikas un 12 prozas darbi. Izlasē iekļauti dzejoļi no 11 krājumiem.

 

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.