Tā kā Marija Dzeisla vēl nevēlas atklāt savu identitāti, tad savas fotogrāfijas vietā autore piemeklēja tādu attēlu, kas vislabāk viņu raksturotu, piebilstot: “Ceru, ka Marija Dzeisla nebeigs eksistēt, kad visi zinās, kas tas tāds ir. Skolas laikos lasījām Aleksandra Bloka dzeju, un skolotāja ieminējās, ka, iespējams, tas ir veselas dzejnieku grupas pseidonīms. Varbūt Dzeisla arī ir dzīsla, kas sasien kopā ko vairāk. Un kāda nozīme, kas ir autors.”
Tā kā Marija Dzeisla vēl nevēlas atklāt savu identitāti, tad savas fotogrāfijas vietā autore piemeklēja tādu attēlu, kas vislabāk viņu raksturotu, piebilstot: “Ceru, ka Marija Dzeisla nebeigs eksistēt, kad visi zinās, kas tas tāds ir. Skolas laikos lasījām Aleksandra Bloka dzeju, un skolotāja ieminējās, ka, iespējams, tas ir veselas dzejnieku grupas pseidonīms. Varbūt Dzeisla arī ir dzīsla, kas sasien kopā ko vairāk. Un kāda nozīme, kas ir autors.”
Foto: Nikommaelao Production/SHUTTERSTOCK

“Traucēja visas “Ai, Latgalīte” klišejas”. Saruna ar noslēpumaināko latgaliešu dzejnieci Mariju Dzeislu un viņas dzejas pirmpublicējums 4

Inga Kaļva-Miņina, “Kultūrzīmes”, AS “Latvijas Mediji”

Reklāma
Reklāma
Mistika: pie Ukrainas robežas atvēries milzīgs krāteris, ko dēvē par “portālu uz pazemes pasauli” 32
Kokteilis
Mākslīgais intelekts nosauc 5 sieviešu un 5 vīriešu vārdus, kas nes laimi to īpašniekiem 30
Putins ir izmēģinājis jaunu “superieroci”, kādu pasaule “vēl nav redzējusi” 154
Lasīt citas ziņas

Latgaliešu literatūrā Marijas Dzeislas vārds parādījās 2016. gada nogalē, kad latgaliešu kultūras portālā “lakuga.lv” tika publicēti viņas dzejoļi par latgaliešiem un notiku­miem Latgales kultūrā. 2020. gada februārī “lakuga.lv”, publicējot Marijas dzeju “ar skaudrom reminiscensem i aktualom atsaucem”, uzsvēra, ka autores vai autora īstā personība joprojām tiek turēta noslēpumā, bet nu Marijas Dzeislas jaunumiem varot sekot līdzi arī feisbukā.

Latgalieši joprojām min (bet kāds jau ir arī atminējis), kas tad slēpjas zem Marijas Dzeislas pseidonīma. Pati Marija, kurai šobrīd jau top grāmatas manuskripts, teic, ka nav nozīmes tam, kāds ir viņas īstais vārds un dzimums, atklājot, ka “pieder paaudzei, kas dzeju raksta telefonā, brau­cot tramvajā, vai datorā, gaidot pasūtītās grāmatas bibliotēkā”. Turpinājumā piedāvājam ielūkoties pirmajā līdz šim medijos publicētajā intervijā ar autori.

CITI ŠOBRĪD LASA

– Cik sen jau Marija Dzeisla raksta dzeju? Kas viņu iedvesmo/sāpina, kā rezultātā rodas dzejas rindas?

M. Dzeisla: – Kā jau daudzi skolas laikos, rakstīju romantisku dzeju par mīlestību, kā arī neizsakāmām ciešanām un sāpēm, saskaroties ar pieaugušo pasauli un tās vienaldzību. Kaut ko mēģināju rakstīt arī latgaliski, bet traucēja visas “Ai, Latgalīte” klišejas, nespēju no tām atbrīvoties un normāli rakstīt tādu dzeju, kas man patiktu neatkarīgi no valodas. Ja raksta latgaliski, diemžēl neizbēgami ir tas mirušās valodas vāks virsū un gribas rakstīt par valodu, bet ko nu tur jaunu var uzrakstīt. Tā kā latgaliski man nesanāca laba dzeja, bet citās valodās sanāca vēl štruntīgāk, tad vairs nerakstīju.

Pat nezinu, kāpēc radās šis pseidonīms un pirmie dzejoļi, bet tā rakstīt man iepatikās, jo dīvainā veidā ar šo vārdu un spēles sajūtu nav jāraksta par mirušu valodu vai mīlas mokām, esmu brīvs cilvēks un varu vienkārši rakstīt par to, ko domāju, sajūtu, atceros, reizēm arī uzjautrinos.

– Kā jūties, esot inkognito un lasot komentārus par to, kā latgalieši mēģina uzminēt tavu personību, vai arī kā zem tevis rakstītā dzejoļa feisbukā izveidojas vesela diskusija par kādu dzejolī izmantoto vārdu?

– Feisbuka komentāri mani ne uzjautrina, ne izklaidē, ne arī izraisa azartu slēpties. Ir daži, kas mani ir atkoduši. Jāsaka, ka drīzāk fascinē, ka ir tik maz to, kas pajautājuši, vai esmu Marija Dzeisla. Tas nozīmē, ka patiesībā ļoti maz lasa latviešu literatūru, nerunājot nemaz par latgaliešu dzeju. Ceru, ka Marija Dzeisla nebeigs eksistēt arī tad, kad visi zinās, kas viņa ir. Lielākā daļa sabiedrības tāpat par to neko neuzzinās, jo Marijas dzeja nekad nebūs skolu programmās. Skolas laikos lasījām Aleksandra Bloka dzeju, un skolotāja ieminējās, ka, iespējams, tas ir veselas dzejnieku grupas pseidonīms. Varbūt Dzeisla arī ir dzīsla, kas sasien kopā ko vairāk. Un kāda nozīme, kas ir autors.

Reklāma
Reklāma

– Kādu Marija Dzeisla redz latgaliešu kultūrvidi?

– Neatceros citātu precīzi, bet tikko LTV noskatījos filmu “Piļsāta pi upis”, tur beigās ir teksts – “Es asu atpakaļ ejūša upe”. Man liekas, latgalieši gadu desmitiem mīcās uz vietas un visu laiku skatās atpakaļ, it kā cerot salāpīt sen zudušo pasauli. Sākot ar visādiem Latgales ciemu vecvārdiem un apvidvārdiem, kas it kā veido atšķirīgo identitāti, bet ne Mikeļs Bukšs, ne senie latgaļu karavīri mūs neizglābs, mūs izglābs kustība uz priekšu, paņemot labo sev līdzi. Nozīme ir tikai tam, ka es tagad rakstu latgaliski, bet tu latgaliski lasi. Kādā citā situācijā – es runāju, tu runā, mēs runājam latgaliski. Ja es nerakstīšu, tu nelasīsi, mēs nerunāsim latgaliski, tad vēl viena baltu valodu upe būs izsīkusi.

– Cik tālu jau esi tikusi ar grāmatas manuskriptu?

– Kārlis Vērdiņš, viens no pirmajiem manis atkodējiem, laikam jau pirms gada mudināja izdot krājumu. Protams, man bija doma pirms lielāka dzejas krājuma veidošanas piedzīvot dzejas publikācijas Latvijas kultūras medijos, tomēr tas nav iespējams latviešu inteliģences latgaliskā analfabētisma dēļ. Acīmredzot pievienošos pārējiem, kas izdod krājumu, ko reti kurš ir spējīgs izlasīt, labākajā gadījumā noliek plauktā. Taida vot i literatura, taidi i batvini.

“Kultūrzīmju” lasītājiem piedāvājam ielūkoties Marijas Dzeislas dzejoļos.

kovida laika pīzeimis, siežūt iz gaņku ar kopeja kružku rūkā

***

pošizolacejā nu seve īsliedžu vysus ekranus

vysa pasauļa baimis pīleida pylna ustoba

tik daudz svešys smierts ite vēļ nabeja bejs

apmaiseju ar meņti

koč kulinaruos prasmis nav muna ūtruo uoda

da i varbyut nivīnai natruopeju

gultys kuojgalī stuovēja sveši susātivi

sauci

tai i itai

atguojom, atnesem

saceju dasēst pi golda

pavakariejom

vysta na gaiļs, nadzīduoja

vysi da reita klusiejom

tai i itai

laiks

saceju pajimt iz ūtrys kuojis

vuords pa vuordam

atīšūt vēļ, cīši gords

butylku nūglobuoju

ka naizteļst vīnam pošam

vys jau gosti

koktā atrodu svešu smierti

aizmiersuši

īruovem pa guļdžam rabarberu kompota

šnitku salatūs īgrīžu vuoreitys ūlys

jem i ēd, muoseņ

niu ite tu iz palikšonys

***

iz moza beņčeiša plitys prīškā

beja dzeda vīta i gluobīņs

kod baba svātku peirāgus cepe

studzini, šubu, rosolu, ruletus, cepeti

itūgod nikuo nabyus, nav spāka

iz beņčeiša atsasiesšu

skourodā izaceps dasa i ūglēs buļbis

kaladu lauzšu iz pusem

vīna maņ, ūtra alter ego

sābru kačeits uorā iz lūga

Jezus bārns obruozā

nūlyzguos munu rūku

dasa loba i tukla

kai sātys

***

seipūlu bizis ir munys sātys sirds.

kod saule īspeid cepļa koktā,

ustoba izaplieš lela kai pasauļs

voi muna elpa, izīmūt uorā soltā rudiņa reitā.

bizis kai vargaņu stabulis spielej himnu:

gūds Dīvam augsteibā.

ari itūgod vyss ir kuorteibā.

guļbi klīgdami aizskrīn par peisu

zemli kai komati bezgaleigā teikumā.

***

ni tev kreditu, ni vaira rodu uorzemēs

karantinā vysi muni buoleleni

pošizolacejā puorlepieju izolacejis leņtis

niu elektreiba dzeisluos leipinēs

drūsai varēs pajimt nūizolātūs vodus

sist par nogim nasiss

pajem drūsai

mutē

socialajūs teiklūs žaunys, spurys i cyti organi

paruodi sovā Youtube kanalā

ka dzeivoj dzeraunis sātā bez elektreibys

naticēs

virusa mutacejis

kai sieņu plantacejis

izlyku vysai skaņai mute

vierūs, kai ļauds vyrynoj mutis

zivs izvylktys nu iudiņa

vuorsti vuorstuli

elpynuot puorstuoji

svuorstuos svuorstuli

ite tu vīns pi ekrana

vysi rodi veikalā

SAISTĪTIE RAKSTI
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.