Mobilā versija
Brīdinājums +0.5°C
Gunārs, Vladimirs, Gunis
Ceturtdiena, 8. decembris, 2016
6. jūlijs, 2015
Drukāt

Anna Deivisa, “Kaisles atspulgi”

Deivisa_8

No angļu valodas tulkojusi Gunita Mežule, vāka dizains Artūrs Zariņš. “Kontinents”, 416 lpp.

Londona, 1927. gads. Greisa Rezerforda dienā strādā reklāmas aģentūrā, bet naktī apmeklē klubus un apbur lasītājus, anonīmi aprakstot savus nakts piedzīvojumus avīzes slejā. Greisas dzīve apmet kūleni, kad Londonā ierodas divi amerikāņi – dēmoniski neatvairāmais rakstnieks Deksters O’Konels un rāmais džentlmenis Džons Krāmers. Greisa ir saistīta ar abiem vīriešiem – agrāk draugiem, tagad ienaidniekiem. Valdzinošs vasaras romāns ar vēsturiskām atsaucēm uz sieviešu emancipācijas laikmetu.

Pievienot komentāru

Jaunajā "Oņeginā" nav "fašistu" un "mūsējo". Pilnā saruna ar Rubiķi un Kalniņu (2)Diriģents Ainārs Rubiķis un režisore Rēzija Kalniņa operā "Jevgeņijs Oņegins" aicinās uz "romantikas, ilūziju un realitātes cīņu". Kā viņu redzējums atšķirsies no Andreja Žagara iestudējuma 2010. gadā?
Draugiem Facebook Twitter Google+