Mobilā versija
+8.4°C
Gunārs, Vladimirs, Gunis
Ceturtdiena, 8. decembris, 2016
26. maijs, 2014
Drukāt

Valdis Bisenieks stāstīs par tulkotāja izaicinājumiem

Publicitātes fotoPublicitātes foto

Otrdien, 27. maijā, plkst. 19.00 kultūras vasarnīcā “Esplanāde 2014” notiks trešais lasījumu un diskusiju cikla “Raiņa un Aspazijas lasījumi” sarīkojums – saruna ar tulkotāju un dzejnieku Valdi Bisenieku, vēsta Latvijas Literatūras centra direktors Jānis Oga.

Valdis Bisenieks sarunā, kurai dots nosaukums “Tulkojot Raini un Gēti”, dalīsies domās par “Fausta” tulkojumu, Raiņa dzejas atdzejojumiem vācu valodā, tulkotāja aizrautību un izaicinājumiem.

“Raiņa un Aspazijas lasījumi” notiks līdz decembrim, aktualizējot 2015. gadā svinamo Raiņa un Aspazijas 150 gadu jubileju, nacionālās literatūras, tulkojumu un trimdas nozīmi un savstarpējās attieksmes.

Nākamais cikla sarīkojums notiks 3. jūnijā, kad literatūrzinātnieks Dr. phil. Jānis Zālītis stāstīs par Raiņa un Aspazijas saraksti, kas iekļauta UNESCO programmas “Pasaules atmiņa” Latvijas nacionālajā reģistrā.

Pievienot komentāru

Objektu Dobelē saista ar 11. septembri; dome aicina nedramatizēt (5)Sociālajos tīklos izraisījusies diskusija par Dobeles pilsētas domes fasādeis piestiprināto lidaparāta astes daļas mulāžu, kas daļai vērotāju likusi atcerēties 11. septembra notikumus ASV. Domes pārstāve Dzintra Matisone aicina šo instalāciju skatīties kontekstā ar ikgadējo Lielo sniegavīru saietu un nesaistīt ar traģēdijām.
Draugiem Facebook Twitter Google+