Mobilā versija
+7.0°C
Sarmīte, Tabita
Ceturtdiena, 8. decembris, 2016
21. jūnijs, 2012
Drukāt

Jāks Jeerīts, «Mainīgais»


No igauņu valodas tulkojis Guntars Godiņš. “Mansards”, 390 lpp.


“Mainīgais” nav romāns, bet tas nav arī tikai dienu pieraksts daudzpusīga cilvēka piezīmēs. Tas ir, kā autors mēdz sacīt, teksts, kura tapšanas posmi – Igaunijas vēstnieka pienākumus Latvijā pildot pavadītie gadi – ir pagājuši pārmaiņu zīmē. Autors ir precīzs Rīgas personiskā un detalizētā zīmējumā, savu atmiņu un līdzcilvēku portretējumos, nesaudzīgs un asredzīgs sava darba un Latvijas politiskās vides raksturojumos.

 

 

Pievienot komentāru

Draugiem Facebook Twitter Google+