Kultūra
Apbrīno

Izlasi līdz Ziemassvētkiem: 20 pirmssvētku grāmatas romantiķiem, ciniķiem un vecākiem ar bērniem0


Santa Claus reading a book at home
Santa Claus reading a book at home
Santa Claus reading a book at home

Tik dažādas grāmatas par Ziemassvētkiem

Ziemassvētku grāmatu sarakstu varētu stiept līdz 25, 50 un 100 grāmatām. Taču – kaut kur ir jāpieliek punkts.

Lielāko daļu šajā sarakstā iekļauto grāmatu esmu lasījusi pati, dažādos vecumos gūstot no tā ne mazumu prieka. Dažas no saraksta tajā iekļautas tieši tādēļ, ka vēlos tās izlasīt, bet vēl neesmu paspējusi (viena no tām ir “The Stupidest Angel”.

Bet ar vislielāko interesi gaidīšu ieteikumus par latviešu autoru sarakstītām grāmatām, kuru darbība saistīta ar Ziemassvētkiem – un nē, es te nedomāju Jaunsudrabiņu, Brigaderi vai citus latviešu klasiķus, kuri aprakstījuši savu vai izdomātu tēlu dzīvi visos gadalaikos (es to par “Straumēniem”).

Grāmatas sakārtotas aptuveni hronoloģiski, nerūpējoties par tematisko kopību. Lai interesantāk, ikvienai grāmatai pieliku klāt tās pirmo teikumu – latviešu tulkojumā, ja tāds pieejams; oriģinālā, ja darbs nav ticis tulkots.

Ernsts Teodors Amadejs Hofmanis, “Riekstkodis”


“Sniegs maigi krita uz ielām, un ļaudis steidzās mājās pilnām rokām koši iesaiņotu kārbiņu un papīra paciņuno rotaļlietu veikaliem, saldumu veikaliem un ceptuvēm.

Tā sākas “Riekstkodis”, klasisks Ziemassvētku stāsts un katras jaunās balerīnas sapnis.

Nikolajs Gogolis, “Ночь перед Рождеством”


“Последний день перед Рождеством прошел.”

Iespējams, šis Gogoļa klasiskais stāsts ir tulkots latviski, bet vismaz man tulkojumu neizdevās atrast. Lai nu kā, Ziemassvētku lasāmvielas saraksts nebūtu pilnīgs bez stāsta par to, kā ciematiņā Ziemassvētku priekšvakarā velns jauc galvu visiem iedzīvotājiem – no bagātā kazaka Čubas līdz pat kalējam Vakulam.

Čārlzs Dikenss, “Ziemassvētku dziesma”


“Sāksim ar to, ka Mārlijs bija miris.”

Jā, Mārlijs bija nepārprotami auksts un stīvs, toties Ebenīzeram Skrūdžam, kurš neieredz Ziemassvētkus, sākās piedzīvojumiem bagāta diena un nakts, pēc kuras viņš būs kļuvis par gluži citu cilvēku.

Selma Lāgerlēva, “Kristus leģendas”


“Kad man bija pieci gadi, es piedzīvoju lielas bēdas.”

Kristus dzīves svarīgākie brīži – dzimšana un nāve – liek mums ik Ziemassvētkus un ik Lieldienas atvērt sirdi brīnumam. Bet tas var notikt arī katru dienu, ja vien mēs patiesi pieņemam visus aptverošo un visu piedodošo, laipno un lēnprātīgo, bezgalīgo un mūžīgo mīlestību. Selma Lāgerlēva mums to atgādina savas vecmāmiņas vārdiem: To tu atceries, jo tas viss ir tikpat patiesi, kā es redzu tevi un tu redzi mani. Tas nav atkarīgs ne no svecēm, ne no lampām, un nav svarīgi, vai spīd saule vai mēness, ja vien mums ir tādas acis, kas spēj redzēt Dieva godību.

Agata Kristi, “Piedzīvojums ar Ziemassvētku pudiņu”


“”Man ārkārtīgi žēl,” teica monsieur Puaro.

Puaro tiek uzlūgts uz tradicionālām Ziemassvētku svinībām senatnīgā angļu muižā Kingsleisijā, kur viņam jāpalīdz atrisināt sarežģītā situācijā nokļuvuša austrumu prinča pazudušā rubīna problēma. Savukārt Leisijas kundzi ļoti iepriecina Puaro ierašanās, jo viņa cer, ka detektīvs varētu palīdzēt atvērt acis mazmeitai, parādot, cik nepiemērots ir jaunais cilvēks, ko viņa izvēlējusies par savu mīļoto…

J. R. R. Tolkien, “The Letters from Father Christmas”


“Mani dārgie zēni, es šogad esmu briesmīgi aizņemt – mana roka dreb vairāk nekā jebkad iepriekš, kad par to domāju, – un ne pārāk bagāts.”

Visi zina Tolkīna hobitus un Viduszemi, taču, kad viņa dēlēnam Džonam apritēja trīs gadi – tas bija 1920. gads, – viņš saņēma pirmo vēstuli no Ziemassvētku vecīša. Un visi rakstnieka bērni turpināja saņemt vēstules – jautras, izdomas bagātas, piedzīvojumu pilnas – līdz pat 1943. gadam. Latviski nav tulkota.

Philip Van Doren Stern, “The Greatest Gift”


“a thrumming heart beating hope, beating change, beating love, beating the singular song you’ve been waiting for – that the whole dizzy planet’s been spinning round waiting for.”

Šī grāmata ir pamatā vienai no visu laiku labākajām Ziemassvētku filmām, “It’s A Wonderful life”. Latviski diemžēl nav tulkota.

Ir Ziemassvētki, un pašnāvnieciski noskaņotais Džordžs Prets kādam noslēpumainam svešiniekam atklāj, ka vēlētos nebūt piedzimis. Viņa pārsteidzīgā vēlme tiek izpildīta, vēl vairāk – svešinieks ļauj Džordžam ieskatīties visu to cilvēku dzīvē, kas viņa dzīvē būtu ieņēmuši nozīmīgu vietu. Ir vērts padomāt, pirms vēlies…

Svens Nūrdkvists, “Petsona Ziemassvētku ciemiņi”


“Beidzot laiks bija kļuvis mazliet mīlīgāks!”

Petsons dzīvo mazā mājiņā kopā ar savu runčuku Findusu (“Atradumu”). Ziemassvētku priekšvakarā Petsons, ejot pēc egļu zariem, stipri sasit kāju, un vairs netiek ne pēc egles, ne svētku mielasta uz veikalu. Tomēr, ja ir labi kaimiņi, svētki izdodas vienmēr.

Dodija Smita, “101 dalmācietis”


“Uz Dārliju mājas pusi brauca liela mašīna.”

Kruela de Vila, milzums mazu, jauku dalmāciešu kucēnu un slepens, ļauns plāns uz Ziemassvētkiem pašūdināt milzīgu, daiļu kažoku. Ja jums šķita, ka filma ir smieklīga, tad grāmata to pilnīgi noteikti pārspēj – tikai nevajag izvēlēties adaptētas versijas un filmas saīsinātus atstāstus.

Mirdza Kļava, “Tas iesākās pusnaktī”


“Visi zināja, ka mazpilsētā Cikcakijā vecmāmiņas Melānijas sarkanais ķieģeļu namiņš ir pats glītākais.”

Tas iesākās pusnaktī nodēvēta par Jaungada pasaku, bet mēs jau zinām, ka pirms 30 gadiem, kad grāmata iznāca pirmoreiz, Ziemassvētkus Latvijā nesvinēja. To paturot prātā, sirsnīgā pasaka ar visdažādāko saimniecības priekšmetu piedalīšanos ir gluži piemērota lasāmviela arī šodien.

Terry Pratchett, “Hogfather”


“Everything starts somewhere, although many physicists disagree.”

Terijs Prečets latviešu valodā vispār tulkots vienkārši nepiedodami maz, un viņa parodija par Ziemassvētku vecīti – Hogfather, jeb, latviski izsakoties un nozīmi maķenīt mīkstinot, “Tētiņ Cūķi”, kurš Prečeta pasaulē bērniem dāvanas nez 32. decembrī. Taču šogad viņš to nevar izdarīt. Nepieciešams aizvietotājs. Nu, var jau būt, ka Nāve nebija vislabākā izvēle, bet viņš noteikti darīs visu, kas vien viņa spēkos…

Haruki Murakami, “Aituvīra Ziemassvētki”


“Pašā vasaras karstumā Aituvīrs saņēma pasūtījumu sacerēt mūziku Ziemassvētkiem.”

Šī ir bērnu grāmata, bet tas tomēr neapšaubāmi ir Murakami, tādēļ stāstījums par to, kā Aituvīrs rāmā garā palaida garām vasaru un rudeni, un trīs dienas pirms Ziemassvētkiem attapās, ka skaņdarbs tā arī nav tapis, ir nozīmē blīva un izteiksmē spoža.

Deivid Sederis, “Holidays on Ice”


“I was in a coffee shop looking through the want ads, when I read, “Macy’s Herald Square, the largest store in the world, has big opportunities for outgoing, fun-loving peolple of all kinds of shapes and sizes, who want more than just a holiday job! Working as an elf in Macy’s SantaLand means being at the centre of excitement…”

Ja esat melnā humora cienītājs, šie 12 stāsti par Ziemassvētkiem – no kuriem pirmais pievēršas elfa dzīvei lielveikalā, bet arī pārējie no tā neatpaliek – ir obligāta lasāmviela pašam vai dāvana draugam.

John Grisham, “Skipping Christmas”


“The gate was packed with weary travellers, most of them standing and huddled along the walls because the meager allotment of plastic chairs had long since been taken.”

Krenki šogad bija stinri nolēmuši izlaist Ziemassvētkus. Vienkārši aizbēgt no gaismiņām, egles rotāšanas, dāvanu gādāšanas, ciemošanās pie radiniekiem un nevēlamām vizītēm pašu mājās. Vismaz viņi tā gribēja. Bet, kā zināms, ar labiem nodomiem…

Grāmata, kas liek smieties līdz krampjiem sānos un liek uz pirmssvētku trakumu paskatīties citām acīm.

Jostein Gaarder, “The Christmas Mystery”


“Dusk was falling.”

Pirms 50 gadiem, skrienot pakaļ jēriņam, Norvēģijā pazuda meitene. Viņa nokļuva ceļā uz Palestīnu Jēzus dzimšanas laikā un uzzināja daudz interesanta par pēdējo 2000 gadu notikumiem pasaulē. Savukārt mūsdienās kāda zēna rokās nonāca neparasts Adventes kalendārs, kura lodziņos noslēptas lapiņas atklāj pazudušās meitenes piedzīvojumus.

Kā jau Gorders – milzum daudz informācijas un noslēpumu, kas aizdarīti ar aizraujošiem piedzīvojumiem.

Susan Cooper, “The Dark is Rising”


“”Too many!” James shouted, and slammed the door behind him.”

Tuvojas Ziemassvētki, ir Vila Stentona 11. Dzimšanas diena, un viņu gaida pārsteigums. Izrādās, Vilam jākļūst par nemirstīgu Gaismas glabātāju, kuram jāsakauj Tumsas spēki. Un viņš dzimšanas dienā vēlējās tikai X-Box…

Izcila, bet nepamanīta fantasy grāmata.

Christopher Moore, “The Stupidest Angel”


“Christmas crep into Pine Cove as creeping Christmas thing: dragging garland, ribbons and sleigh bells, oozing eggnogg, reeking of pine, and threatening festive doom like a cold sore under the mistletoe.”

Ir palikusi aptuveni nedēļa līdz Ziemassvētkiem, un mazajā Painkovā visi kā negudri saiņo dāvanas un rota egli. Visi, iznemot mazo Džošua Bārkeru, kurš ir pilnīgi pārliecināts, ka Santa ir miris. Viņš lūdz tikai vienu – lai Santa būtu dzīvs. Un – rau re! – uz zemes tieši šajā brīdī eņģelis Raziels meklē bērnu, kura vēlmi izpildīt. Kas no tā visa sanāks, vēl nevar zināt…

Sesīlija Aherna, “Dāvana”


“Ja nu jūs nesteidzīgi ietu pa priekšpilsētu agri Ziemassvētku rītā, jūs nevarētu izvairīties no domām, cik ļoti to izrotātās, dekorētās fasādes līdzinās dāvanu sainīšiem, kas salikti zem eglītes mājā iekšā.”

Ja jums būtu viena Ziemassvētku vēlēšanās, kāda tā būtu? Lū Saferns katru dienu cīnās ar nepieciešamību atrasties divās vietās vienlaikus – pat esot kopā ar ģimeni, viņš cīnās ar vēlmi būt citur. Un tad kādā ziemas rītā Lū sastop bezpajumtnieku Geibu, iežēlojas par viņu un cenšas vīram palīdzēt. Taču drīz viņš to nožēlo, jo Geiba klātbūtne Lū mulsina – kā gan bezpajumtnieks spēj uzrasties divās vietās vienlaikus?!

Sesīlija Aherna ir autore arī bestselleram “P.S. Es tevi mīlu”, pēc kura uzņemta kinolente.

Debbie Macomber, “There’s Somethin About Christmas”


“This job was yet going to kill her.”

Emma Kolinsa vienmēr uzskatījusi, ka pasaulē ir divu veidu cilvēki – tie, kam garšo Ziemassvētku kūka, un tie, kam Ziemassvētku kūka negaršo. Viņa pati pieder otrajai kategorijai, tādēļ fakts, ka tieši viņai jāapraksta kūku konkursa uzvarētājas, ir zināmā mērā ironsks. Turklāt viņai jāaizlido pie katras finālistes – un tas notiek mazā privātā lidmašīnītē. Emma Kolinsa neieredz mazas lidmašīnas!

Taču… pilots Olivers Hemiltons ir gluži ciešams, un Emma savā žurnālistes uzdevumā (nu, Ziemassvētku kūku konkurss tomēr ir pakāpiens augšup no nekrologu nodaļas…) sastop trīs viedas sievietes, kuras zina daudz par cepšanu un vēl vairāk – par dzīvi.

Frank T. Thompson, “The Nightmare Before Christmas”


“Did you ever wonder where holidays come from?”

Šis ir gadījums, kad pēc filmas motīviem (Tims Bērtons, 1993) tapusi grāmata ir, iespējams, tikpat laba kā filma. Ilustrētais Tompsona romāns aizved uz Helovīna valstību, kurā valda Džeks Skelingtons. Ilgus gadus viņam ar to pieticis, bet šogad Skelingtons metis acis arī uz Ziemassvētkiem…

LA.lv