Metjū Kviks, “Šībrīža veiksme” 0

No angļu valodas tulkojusi Ilona Bērziņa, māksliniece Natālija Kugajevska. 
”Jumava”, 246 lpp.


Reklāma
Reklāma
Skabejeva ārdās: Krievijas propagandisti sašutuši par Trampa rīcību saistībā ar Ukrainu 5
Numeroloģija un skaitļu maģija: kā jūsu tālruņa numurs ietekmē jūsu likteni un kad to mainīt? 31
TESTS. Atbildi uz 10 jautājumiem un uzzini, kādu vērtējumu tu iegūtu šajā latviešu valodas testā!
Lasīt citas ziņas

Grāmatas sižeta pamatā ir četru savādnieku dzīves stāsti, kuri grāmatas lappusēs dzīslojas kā paralēli izvilkti dzijas pavedieni, savijoties spoži krāsainā kamolā. Par grāmatas galveno varoni apkārtējie domā, ka ” viņam viss nav mājās” . Visu mūžu nodzīvojis divatā ar māti, viņš ir līdzās arī viņas pēdējos mēnešos un, lai vienīgajam sev tuvajam cilvēkam atvieglotu sāpīgo aiziešanu citā saulē, pamazām pieņem viņas slimības aptumšotā prāta izgudroto realitāti.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.