Sāra Šūmeikere, “Misters Ročesters” 0

No angļu valodas tulkojusi Dace Andžāne. “Latvijas Mediji”, 496 lpp.

Reklāma
Reklāma
Skabejeva ārdās: Krievijas propagandisti sašutuši par Trampa rīcību saistībā ar Ukrainu 5
Numeroloģija un skaitļu maģija: kā jūsu tālruņa numurs ietekmē jūsu likteni un kad to mainīt? 27
TESTS. Atbildi uz 10 jautājumiem un uzzini, kādu vērtējumu tu iegūtu šajā latviešu valodas testā!
Lasīt citas ziņas

Kopš Šarlotes Brontē klasiskā romāna “Džeina Eira” iznākšanas pagājuši vairāk nekā 170 gadi, bet noslēpumainais, pievilcīgais, vīrišķīgais Edvards Ročesters aizvien vēl apbur jaunas lasītāju paaudzes. Ročesters atzīts arī par visu laiku visromantiskāko literāro varoni, par viņu sarakstīti neskaitāmi pētījumi, referāti un izteikti vispārsteidzošākie minējumi. Bet viņa paša stāsts nekad nav ticis izstāstīts. Kāds viņš bija patiesībā? Ko Džeina viņā saskatīja? Atbildi, iespējams, sniegs Sāras Šūmeikeres veiklais un saistošais labi zināmo notikumu pārstāsts no mistera Ročestera skatpunkta.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.